Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 41:26
04310
mî-
מִֽי־
Who
Pronoun
05046
hig·gîḏ
הִגִּ֤יד
has declared
Verb
07218
mê·rōš
מֵרֹאשׁ֙
from the beginning
Noun
03045
wə·nê·ḏā·‘āh,
וְנֵדָ֔עָה
that we may know
Verb
06440
ū·mil·lə·p̄ā·nîm
וּמִלְּפָנִ֖ים
that formerly
Noun
0559
wə·nō·mar
וְנֹאמַ֣ר
we may say
Verb
06662
ṣad·dîq;
צַדִּ֑יק
righteous
Adjective
0637
’ap̄
אַ֣ף
Yes
0369
’ên-
אֵין־
none
Particle
05046
mag·gîḏ,
מַגִּ֗יד
that shows
Verb
0637
’ap̄
אַ֚ף
Yes
0369
’ên
אֵ֣ין
none
Particle
08085
maš·mî·a‘,
מַשְׁמִ֔יעַ
[there is] that declares
Verb
0637
’ap̄
אַ֥ף
Yes
0369
’ên-
אֵין־
none
Particle
08085
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֖עַ
[there is] that hears
Verb
0561
’im·rê·ḵem.
אִמְרֵיכֶֽם׃
your words
Noun
Aleppo Codex
מי הגיד מראש ונדעה ומלפנים ונאמר צדיק אף אין מגיד אף אין משמיע אף־אין שמע אמריכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
מי הגיד מראשׁ ונדעה ומלפנים ונאמר צדיק אף אין מגיד אף אין משׁמיע אף אין שׁמע אמריכם
Westminster Leningrad Codex
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
τίς γὰρ ἀναγγελεῖ τὰ ἐξ ἀρχῆς, ἵνα γνῶμεν, καὶ τὰ ἔμπροσθεν, καὶ ἐροῦμεν ὅτι ἀληθῆ ἐστιν οὐκ ἔστιν ὁ προλέγων οὐδὲ ὁ ἀκούων ὑμῶν τοὺς λόγους.
Berean Study Bible
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? ... No one announced it, ... no one foretold it, ... no one heard your words.
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? ... No one announced it, ... no one foretold it, ... no one heard your words.
English Standard Version
Who declared it from the beginning that we might know and beforehand that we might say He is right There was none who declared it none who proclaimed none who heard your words
Who declared it from the beginning that we might know and beforehand that we might say He is right There was none who declared it none who proclaimed none who heard your words
Holman Christian Standard Version
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words.
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words.
King James Version
Who hath declared from the beginning, that we may know (8799)? and beforetime, that we may say (8799), He is righteous? yea, there is none that sheweth (8688), yea, there is none that declareth (8688), yea, there is none that heareth your words.
Who hath declared from the beginning, that we may know (8799)? and beforetime, that we may say (8799), He is righteous? yea, there is none that sheweth (8688), yea, there is none that declareth (8688), yea, there is none that heareth your words.
Lexham English Bible
Who declared it from the ⌊beginning⌋⌊so that⌋⌊beforehand⌋ ⌊so that⌋He is ⌊right⌋itit. Indeed there was no one who heard your words.
Who declared it from the ⌊beginning⌋⌊so that⌋⌊beforehand⌋ ⌊so that⌋He is ⌊right⌋itit. Indeed there was no one who heard your words.
New American Standard Version
Who has declared {this} from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "{He is} right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
Who has declared {this} from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "{He is} right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
World English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, ‘He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, ‘He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.