Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 36:12
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0
raḇ-
רַב־
-
07262
šā·qêh,
שָׁקֵ֗ה
But Rab-shakeh me
Noun
0413
ha·’el
הַאֶ֨ל
unto
Preposition
0113
’ă·ḏō·ne·ḵā
אֲדֹנֶ֤יךָ
has my master
Noun
0413
wə·’ê·le·ḵā
וְאֵלֶ֙יךָ֙
and unto
Preposition
07971
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
sent
Verb
0113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
your master
Noun
01696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
to you to speak
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Noun
0428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Pronoun
03808
hă·lō
הֲלֹ֣א
not
Adverb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Noun
03427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
that sit
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02346
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Noun
0398
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
that they may eat
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0
[ḥar·’ê·hem
[חַרְאֵיהֶם
-
0
ḵ]
כ]
-
02716
(ṣō·w·’ā·ṯām,
(צֹואָתָ֗ם
their own dung
Noun
0
q)
ק)
-
08354
wə·liš·tō·wṯ
וְלִשְׁתּ֛וֹת
and drink
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0
[šê·nê·hem
[שֵׁינֵיהֶם
-
0
ḵ]
כ]
-
0
(mê·mê
(מֵימֵ֥י
-
0
q)
ק)
-
07890
(raḡ·lê·hem
(רַגְלֵיהֶ֖ם
their own urine
Noun
0
q)
ק)
-
05973
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר רבשקה האל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשים הישבים על החומה לאכל את חראיהם ולשתות את שיניהם רגליהם) עמכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר רַב־שָׁקֵ֗ה הַאֶ֙ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־הַ֣חֹומָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת־חראיהם וְלִשְׁתֹּ֛ות אֶת־שׁיניהם עִמָּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר רב שׁקה האל אדניך ואליך שׁלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשׁים הישׁבים על החומה לאכל את חראיהם ולשׁתות את שׁיניהם עמכם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר רַב־שָׁקֵ֗ה הַאֶ֙ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־הַ֣חֹומָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת־חראיהם וְלִשְׁתֹּ֛ות אֶת־שׁיניהם עִמָּכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ραψακης πρὸς αὐτούς μὴ πρὸς τὸν κύριον ὑμῶν ἢ πρὸς ὑμᾶς ἀπέσταλκέν με ὁ κύριός μου λαλῆσαι τοὺς λόγους τούτους οὐχὶ πρὸς τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθημένους ἐπὶ τῷ τείχει, ἵνα φάγωσιν κόπρον καὶ πίωσιν οὖρον μεθ᾿ ὑμῶν ἅμα
Berean Study Bible
vvv But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak - these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat - their own dung and drink - their own urine?"
vvv But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak - these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat - their own dung and drink - their own urine?"
English Standard Version
But the Rabshakeh said Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the men sitting on the wall who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine
But the Rabshakeh said Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the men sitting on the wall who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine
Holman Christian Standard Version
But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?
But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?
King James Version
But Rabshakeh said (8799), Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung (8676), and drink their own piss with you?
But Rabshakeh said (8799), Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung (8676), and drink their own piss with you?
Lexham English Bible
But Rabshakeh said, "Has my master sent me to speak these words to your masters and you? Was it not for the people who sit on the wall, to eat their dung and drink their urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me to speak these words to your masters and you? Was it not for the people who sit on the wall, to eat their dung and drink their urine with you?"
New American Standard Version
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, {and} not to the men who sit on the wall, {doomed} to eat their own dung and drink their own urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, {and} not to the men who sit on the wall, {doomed} to eat their own dung and drink their own urine with you?"
World English Bible
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?"