Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 32:6
03588
kî
כִּ֤י
For
05036
nā·ḇāl
נָבָל֙
the vile person
Adjective
05039
nə·ḇā·lāh
נְבָלָ֣ה
villainy
Noun
01696
yə·ḏab·bêr,
יְדַבֵּ֔ר
will speak
Verb
03820
wə·lib·bōw
וְלִבּ֖וֹ
and his heart
Noun
06213
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
will work
Verb
0205
’ā·wen;
אָ֑וֶן
iniquity
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
To practice
Verb
02612
ḥō·nep̄,
חֹ֗נֶף
hypocrisy
Noun
01696
ū·lə·ḏab·bêr
וּלְדַבֵּ֤ר
and to utter
Verb
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
03069
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
Noun
08442
tō·w·‘āh,
תּוֹעָ֔ה
error
Noun
07324
lə·hā·rîq
לְהָרִיק֙
to make empty
Verb
05315
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the soul
Noun
07457
rā·‘êḇ,
רָעֵ֔ב
of the hungry
Adjective
04945
ū·maš·qeh
וּמַשְׁקֶ֥ה
and he will cause the drink
Noun
06771
ṣā·mê
צָמֵ֖א
of the thirsty
Adjective
02637
yaḥ·sîr.
יַחְסִֽיר׃
to fail
Verb
Aleppo Codex
כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות־חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְלִבֹּ֖ו יַעֲשֶׂה־אָ֑וֶן לַעֲשֹׂ֣ות חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־יְהוָה֙ תֹּועָ֔ה לְהָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּמַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשׂה און לעשׂות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפשׁ רעב ומשׁקה צמא יחסיר
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְלִבֹּ֖ו יַעֲשֶׂה־אָ֑וֶן לַעֲשֹׂ֣ות חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־יְהוָה֙ תֹּועָ֔ה לְהָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּמַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר׃
Greek Septuagint
ὁ γὰρ μωρὸς μωρὰ λαλήσει, καὶ ἡ καρδία αὐτοῦ μάταια νοήσει τοῦ συντελεῖν ἄνομα καὶ λαλεῖν πρὸς κύριον πλάνησιν τοῦ διασπεῖραι ψυχὰς πεινώσας καὶ τὰς ψυχὰς τὰς διψώσας κενὰς ποιῆσαι.
Berean Study Bible
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry ... empty and deprives the thirsty of drink.
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry ... empty and deprives the thirsty of drink.
English Standard Version
For the fool speaks folly and his heart is busy with iniquity to practice ungodliness to utter error concerning the Lord to leave the craving of the hungry unsatisfied and to deprive the thirsty of drink
For the fool speaks folly and his heart is busy with iniquity to practice ungodliness to utter error concerning the Lord to leave the craving of the hungry unsatisfied and to deprive the thirsty of drink
Holman Christian Standard Version
For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
King James Version
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail (8686).
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail (8686).
Lexham English Bible
For a fool speaks folly, and his ⌊mind⌋⌊behave wickedly⌋the throat of the hungry empty, and he deprives the thirsty of drink.
For a fool speaks folly, and his ⌊mind⌋⌊behave wickedly⌋the throat of the hungry empty, and he deprives the thirsty of drink.
New American Standard Version
For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the Lord, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.
For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the Lord, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.
World English Bible
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.