Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 3:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּי֩
For
 
02009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Particle
0113
hā·’ā·ḏō·wn
הָאָד֜וֹן
For behold the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
Noun
05493
mê·sîr
מֵסִ֤יר
does take away
Verb
03389
mî·rū·šā·lim
מִירוּשָׁלִַ֙ם֙
from Jerusalem
Noun
03063
ū·mî·hū·ḏāh,
וּמִ֣יהוּדָ֔ה
and from Judah
Noun
04937
maš·‘ên
מַשְׁעֵ֖ן
the stay
Noun
04938
ū·maš·‘ê·nāh;
וּמַשְׁעֵנָ֑ה
and the staff
Noun
03605
kōl
כֹּ֚ל
the whole
Noun
04937
miš·‘an-
מִשְׁעַן־
stay
Noun
03899
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
of bread
Noun
03605
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
And the whole
Noun
04937
miš·‘an-
מִשְׁעַן־
stay
Noun
04325
mā·yim.
מָֽיִם׃
of water
Noun

 

Aleppo Codex
כי הנה האדון יהוה צבאות מסיר מירושלם ומיהודה משען ומשענה כל משען לחם וכל משען מים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ הִנֵּ֨ה הָאָדֹ֜ון יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות מֵסִ֤יר מִירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּמִ֣יהוּדָ֔ה מַשְׁעֵ֖ן וּמַשְׁעֵנָ֑ה כֹּ֚ל מִשְׁעַן־לֶ֔חֶם וְכֹ֖ל מִשְׁעַן־מָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
כי הנה האדון יהוה צבאות מסיר מירושׁלם ומיהודה משׁען ומשׁענה כל משׁען לחם וכל משׁען מים
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ הִנֵּ֨ה הָאָדֹ֜ון יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות מֵסִ֤יר מִירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּמִ֣יהוּדָ֔ה מַשְׁעֵ֖ן וּמַשְׁעֵנָ֑ה כֹּ֚ל מִשְׁעַן־לֶ֔חֶם וְכֹ֖ל מִשְׁעַן־מָֽיִם׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ δὴ ὁ δεσπότης κύριος σαβαωθ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας καὶ ἀπὸ Ιερουσαλημ ἰσχύοντα καὶ ἰσχύουσαν, ἰσχὺν ἄρτου καὶ ἰσχὺν ὕδατος,
Berean Study Bible
For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of bread ... ... and water,
English Standard Version
For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water;
Holman Christian Standard Version
Observe this: The Lord God of Hosts is about to remove from Jerusalem and from Judah every kind of security: the entire supply of bread and water
King James Version
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Lexham English Bible
For look, the Lord Yahweh of hosts is removing every source of support⌋the supplies of bread and all of the supplies of water,
New American Standard Version
For behold, the Lord God of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
World English Bible
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile