Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 27:10
03588
kî
כִּ֣י
Yet
05892
‘îr
עִ֤יר
city
Noun
01219
bə·ṣū·rāh
בְּצוּרָה֙
For the fortified
Verb
0910
bā·ḏāḏ,
בָּדָ֔ד
[shall be] desolate
Noun
05116
nā·weh
נָוֶ֕ה
the dwelling place
Noun
07971
mə·šul·lāḥ
מְשֻׁלָּ֥ח
forsaken
Verb
05800
wə·ne·‘ĕ·zāḇ
וְנֶעֱזָ֖ב
and left
Verb
04057
kam·miḏ·bār;
כַּמִּדְבָּ֑ר
like a wilderness
Noun
08033
šām
שָׁ֣ם
There
Adverb
07462
yir·‘eh
יִרְעֶ֥ה
shall feed
Verb
05695
‘ê·ḡel
עֵ֛גֶל
the calf
Noun
08033
wə·šām
וְשָׁ֥ם
And there
Adverb
07257
yir·bāṣ
יִרְבָּ֖ץ
shall he lie down
Verb
03615
wə·ḵil·lāh
וְכִלָּ֥ה
and consume
Verb
05585
sə·‘i·p̄e·hā.
סְעִפֶֽיהָ׃
the branches
Noun
Aleppo Codex
כי עיר בצורה בדד נוה משלח ונעזב כמדבר שם ירעה עגל ושם ירבץ וכלה סעפיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
כי עיר בצורה בדד נוה משׁלח ונעזב כמדבר שׁם ירעה עגל ושׁם ירבץ וכלה סעפיה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἀφαιρεθήσεται ἡ ἀνομία Ιακωβ, καὶ τοῦτό ἐστιν ἡ εὐλογία αὐτοῦ, ὅταν ἀφέλωμαι αὐτοῦ τὴν ἁμαρτίαν, ὅταν θῶσιν πάντας τοὺς λίθους τῶν βωμῶν κατακεκομμένους ὡς κονίαν λεπτήν· καὶ οὐ μὴ μείνῃ τὰ δένδρα αὐτῶν, καὶ τὰ εἴδωλα αὐτῶν ἐκκεκομμένα ὥσπερ δρυμὸς μακράν. τὸ κατοικούμενον ποίμνιον ἀνειμένον ἔσται ὡς ποίμνιον καταλελειμμένον· καὶ ἔσται πολὺν χρόνον εἰς βόσκημα, καὶ ἐκεῖ ἀναπαύσονται. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ πᾶν χλωρὸν διὰ τὸ ξηρανθῆναι. γυναῖκες ἐρχόμεναι ἀπὸ θέας, δεῦτε· οὐ γὰρ λαός ἐστιν ἔχων σύνεσιν, διὰ τοῦτο οὐ μὴ οἰκτιρήσῃ ὁ ποιήσας αὐτούς, οὐδὲ ὁ πλάσας αὐτοὺς οὐ μὴ ἐλεήσῃ.
Berean Study Bible
For the fortified city lies deserteda homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches{bare}.
For the fortified city lies deserteda homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches{bare}.
English Standard Version
For the fortified city is solitary a habitation deserted and forsaken like the wilderness there the calf grazes there it lies down and strips its branches
For the fortified city is solitary a habitation deserted and forsaken like the wilderness there the calf grazes there it lies down and strips its branches
Holman Christian Standard Version
For the fortified city will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.
For the fortified city will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.
King James Version
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken (8794), and left like a wilderness: there shall the calf feed (8799), and there shall he lie down (8799), and consume the branches thereof.
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken (8794), and left like a wilderness: there shall the calf feed (8799), and there shall he lie down (8799), and consume the branches thereof.
Lexham English Bible
For the fortified city is solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; the calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
For the fortified city is solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; the calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
New American Standard Version
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.
World English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.