Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 26:21
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּ֤ה
				behold
				Particle
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 03318
				
				
			yō·ṣê
				יֹצֵ֣א
				comes
				Verb
			 04725
				
				
			mim·mə·qō·w·mōw,
				מִמְּקוֹמ֔וֹ
				out of his place
				Noun
			 06485
				
				
			lip̄·qōḏ
				לִפְקֹ֛ד
				To punish
				Verb
			 05771
				
				
			‘ă·wōn
				עֲוֹ֥ן
				for their iniquity
				Noun
			 03427
				
				
			yō·šêḇ-
				יֹֽשֵׁב־
				the inhabitants
				Verb
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֖רֶץ
				of the earth
				Noun
			 05921
				
				
			‘ā·lāw;
				עָלָ֑יו
				cover
				Preposition
			 01540
				
				
			wə·ḡil·lə·ṯāh
				וְגִלְּתָ֤ה
				also shall disclose
				Verb
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֙רֶץ֙
				the earth
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				her
				Accusative
			 01818
				
				
			dā·me·hā,
				דָּמֶ֔יהָ
				blood
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				and no
				Adverb
			 03680
				
				
			ṯə·ḵas·seh
				תְכַסֶּ֥ה
				cover
				Verb
			 05750
				
				
			‘ō·wḏ
				ע֖וֹד
				more
				 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				and her
				Preposition
			 02026
				
				
			hă·rū·ḡe·hā.
				הֲרוּגֶֽיהָ׃
				slain
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישׁב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס 
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ κύριος ἀπὸ τοῦ ἁγίου ἐπάγει τὴν ὀργὴν ἐπὶ τοὺς ἐνοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἀνακαλύψει ἡ γῆ τὸ αἷμα αὐτῆς καὶ οὐ κατακαλύψει τοὺς ἀνῃρημένους. 
Berean Study Bible
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
English Standard Version
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
Holman Christian Standard Version
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
King James Version
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
Lexham English Bible
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
New American Standard Version
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
World English Bible
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.