Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 26:21
03588
kî-
כִּֽי־
For
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
03318
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
comes
Verb
04725
mim·mə·qō·w·mōw,
מִמְּקוֹמ֔וֹ
out of his place
Noun
06485
lip̄·qōḏ
לִפְקֹ֛ד
To punish
Verb
05771
‘ă·wōn
עֲוֹ֥ן
for their iniquity
Noun
03427
yō·šêḇ-
יֹֽשֵׁב־
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
Noun
05921
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
cover
Preposition
01540
wə·ḡil·lə·ṯāh
וְגִלְּתָ֤ה
also shall disclose
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
her
Accusative
01818
dā·me·hā,
דָּמֶ֔יהָ
blood
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Adverb
03680
ṯə·ḵas·seh
תְכַסֶּ֥ה
cover
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
05921
‘al-
עַל־
and her
Preposition
02026
hă·rū·ḡe·hā.
הֲרוּגֶֽיהָ׃
slain
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישׁב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקֹומֹ֔ו לִפְקֹ֛ד עֲוֹ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹֽא־תְכַסֶּ֥ה עֹ֖וד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ κύριος ἀπὸ τοῦ ἁγίου ἐπάγει τὴν ὀργὴν ἐπὶ τοὺς ἐνοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἀνακαλύψει ἡ γῆ τὸ αἷμα αὐτῆς καὶ οὐ κατακαλύψει τοὺς ἀνῃρημένους.
Berean Study Bible
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity . The earth - will reveal her bloodshed and will no longer ... conceal her slain.
English Standard Version
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
For behold the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity and the earth will disclose the blood shed on it and will no more cover its slain
Holman Christian Standard Version
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
King James Version
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (8803).
Lexham English Bible
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
For look! Yahweh is about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.
New American Standard Version
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
World English Bible
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.