Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 22:25
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
In that day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
In that
Pronoun
05002
nə·’um
נְאֻם֙
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
04185
tā·mūš
תָּמוּשׁ֙
shall be removed
Verb
03489
hay·yā·ṯêḏ,
הַיָּתֵ֔ד
the nail
Noun
08628
hat·tə·qū·‘āh
הַתְּקוּעָ֖ה
that is fastened
Verb
04725
bə·mā·qō·wm
בְּמָק֣וֹם
place
Noun
0539
ne·’ĕ·mān;
נֶאֱמָ֑ן
in the sure
Verb
01438
wə·niḡ·də·‘āh
וְנִגְדְּעָ֣ה
and be cut down
Verb
05307
wə·nā·p̄ə·lāh,
וְנָפְלָ֗ה
and fall
Verb
03772
wə·niḵ·raṯ
וְנִכְרַת֙
and [was] it shall be cut off
Verb
04853
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֣א
the burden
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on
Preposition
03588
kî
כִּ֥י
for
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01696
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ביום ההוא נאם יהוה צבאות תמוש היתד התקועה במקום נאמן ונגדעה ונפלה ונכרת המשא אשר עליה כי־יהוה דבר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות תָּמוּשׁ֙ הַיָּתֵ֔ד הַתְּקוּעָ֖ה בְּמָקֹ֣ום נֶאֱמָ֑ן וְנִגְדְּעָ֣ה וְנָפְלָ֗ה וְנִכְרַת֙ הַמַּשָּׂ֣א אֲשֶׁר־עָלֶ֔יהָ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Masoretic Text (1524)
ביום ההוא נאם יהוה צבאות תמושׁ היתד התקועה במקום נאמן ונגדעה ונפלה ונכרת המשׂא אשׁר עליה כי יהוה דבר
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות תָּמוּשׁ֙ הַיָּתֵ֔ד הַתְּקוּעָ֖ה בְּמָקֹ֣ום נֶאֱמָ֑ן וְנִגְדְּעָ֣ה וְנָפְלָ֗ה וְנִכְרַת֙ הַמַּשָּׂ֣א אֲשֶׁר־עָלֶ֔יהָ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. — τάδε λέγει κύριος σαβαωθ. — κινηθήσεται ὁ ἄνθρωπος ὁ ἐστηριγμένος ἐν τόπῳ πιστῷ καὶ πεσεῖται, καὶ ἀφαιρεθήσεται ἡ δόξα ἡ ἐπ᾿ αὐτόν, ὅτι κύριος ἐλάλησεν.
Berean Study Bible
In that day, declares the LORD of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load - upon it will be cut down." Indeed, the LORD has spoken.
In that day, declares the LORD of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load - upon it will be cut down." Indeed, the LORD has spoken.
English Standard Version
In that day declares the Lord of hosts the peg that was fastened in a secure place will give way and it will be cut down and fall and the load that was on it will be cut off for the Lord has spoken
In that day declares the Lord of hosts the peg that was fastened in a secure place will give way and it will be cut down and fall and the load that was on it will be cut off for the Lord has spoken
Holman Christian Standard Version
On that day" the declaration of the Lord of Hosts the peg that was driven into a firm place will give way, be cut off, and fall, and the load on it will be destroyed." Indeed, the Lord has spoken.
On that day" the declaration of the Lord of Hosts the peg that was driven into a firm place will give way, be cut off, and fall, and the load on it will be destroyed." Indeed, the Lord has spoken.
King James Version
In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed (8799), and be cut down (8738), and fall (8804); and the burden that was upon it shall be cut off (8738): for the LORD hath spoken it.
In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed (8799), and be cut down (8738), and fall (8804); and the burden that was upon it shall be cut off (8738): for the LORD hath spoken it.
Lexham English Bible
On that day, ⌊declares⌋was on her will be cut off. For Yahweh has spoken.'"
On that day, ⌊declares⌋was on her will be cut off. For Yahweh has spoken.'"
New American Standard Version
"In that day," declares the Lord of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the Lord has spoken."
"In that day," declares the Lord of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the Lord has spoken."
World English Bible
"In that day," says Yahweh of Armies, "the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it."
"In that day," says Yahweh of Armies, "the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it."