Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 22:18
06801
ṣā·nō·wp̄
צָנ֤וֹף
He will surely
Verb
06801
yiṣ·nā·p̄ə·ḵā
יִצְנָפְךָ֙
violently turn
Verb
06802
ṣə·nê·p̄āh,
צְנֵפָ֔ה
toss
Noun
01754
kad·dūr
כַּדּ֕וּר
[like] you a ball
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
a country
Noun
07342
ra·ḥă·ḇaṯ
רַחֲבַ֣ת
large
Adjective
03027
yā·ḏā·yim;
יָדָ֑יִם
.. .. ..
Noun
08033
šām·māh
שָׁ֣מָּה
there
Adverb
04191
ṯā·mūṯ,
תָמ֗וּת
shall you die
Verb
08033
wə·šām·māh
וְשָׁ֙מָּה֙
And there
Adverb
04818
mar·kə·ḇō·wṯ
מַרְכְּב֣וֹת
the chariots
Noun
03519
kə·ḇō·w·ḏe·ḵā,
כְּבוֹדֶ֔ךָ
of your glory
Noun
07036
qə·lō·wn
קְל֖וֹן
[shall be] the shame
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
house
Noun
0113
’ă·ḏō·ne·ḵā.
אֲדֹנֶֽיךָ׃
of your lord
Noun
Aleppo Codex
צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון־בית אדניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
צָנֹ֤וף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּבֹ֣ות כְּבֹודֶ֔ךָ קְלֹ֖ון בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת ידים שׁמה תמות ושׁמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך
Westminster Leningrad Codex
צָנֹ֤וף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּבֹ֣ות כְּבֹודֶ֔ךָ קְלֹ֖ון בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν στέφανόν σου τὸν ἔνδοξον καὶ ῥίψει σε εἰς χώραν μεγάλην καὶ ἀμέτρητον, καὶ ἐκεῖ ἀποθανῇ· καὶ θήσει τὸ ἅρμα σου τὸ καλὸν εἰς ἀτιμίαν καὶ τὸν οἶκον τοῦ ἄρχοντός σου εἰς καταπάτημα,
Berean Study Bible
roll you ... ... into a ball, and sling you into a wide ... land. There you will die, and there your glorious chariots{will remain}a disgrace to the house of your master.
roll you ... ... into a ball, and sling you into a wide ... land. There you will die, and there your glorious chariots{will remain}a disgrace to the house of your master.
English Standard Version
and whirl you around and around and throw you like a ball into a wide land There you shall die and there shall be your glorious chariots you shame of your master's house
and whirl you around and around and throw you like a ball into a wide land There you shall die and there shall be your glorious chariots you shame of your master's house
Holman Christian Standard Version
wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be a disgrace to the house of your lord.
wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be a disgrace to the house of your lord.
King James Version
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die (8799), and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die (8799), and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Lexham English Bible
he will wind a winding tightly around you like a ball, to a ⌊wide land⌋. There you shall die, and there the chariots of your splendor will be
he will wind a winding tightly around you like a ball, to a ⌊wide land⌋. There you shall die, and there the chariots of your splendor will be
New American Standard Version
{And} roll you tightly like a ball, {To be} {cast} into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'
{And} roll you tightly like a ball, {To be} {cast} into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'
World English Bible
He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.
He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.