Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 2:6
03588
kî
כִּ֣י
Therefore
05203
nā·ṭaš·tāh,
נָטַ֗שְׁתָּה
you have forsaken
Verb
05971
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
your people
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03290
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
Noun
03588
kî
כִּ֤י
because
04390
mā·lə·’ū
מָלְאוּ֙
they are replenished
Verb
06924
miq·qe·ḏem,
מִקֶּ֔דֶם
from the east [are]
Noun
06049
wə·‘ō·nə·nîm
וְעֹֽנְנִ֖ים
and soothsayers
Verb
06430
kap·pə·liš·tîm;
כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים
like the Philistines
Adjective
03206
ū·ḇə·yal·ḏê
וּבְיַלְדֵ֥י
and in the children
Noun
05237
nā·ḵə·rîm
נָכְרִ֖ים
of strangers
Adjective
05606
yaś·pî·qū.
יַשְׂפִּֽיקוּ׃
they please themselves
Verb
Aleppo Codex
כי נטשתה עמך בית יעקב כי־מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָלְאוּ֙ מִקֶּ֔דֶם וְעֹֽנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נָכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי נטשׁתה עמך בית יעקב כי מלאו מקדם ועננים כפלשׁתים ובילדי נכרים ישׂפיקו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָלְאוּ֙ מִקֶּ֔דֶם וְעֹֽנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נָכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ׃
Greek Septuagint
ἀνῆκεν γὰρ τὸν λαὸν αὐτοῦ τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ, ὅτι ἐνεπλήσθη ὡς τὸ ἀπ᾿ ἀρχῆς ἡ χώρα αὐτῶν κληδονισμῶν ὡς ἡ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ τέκνα πολλὰ ἀλλόφυλα ἐγενήθη αὐτοῖς.
Berean Study Bible
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.
English Standard Version
For you have rejected your people the house of Jacob because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines and they strike hands with the children of foreigners
For you have rejected your people the house of Jacob because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines and they strike hands with the children of foreigners
Holman Christian Standard Version
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are full of divination from the East and of fortune-tellers like the Philistines. They are in league with foreigners.
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are full of divination from the East and of fortune-tellers like the Philistines. They are in league with foreigners.
King James Version
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Lexham English Bible
For you have forsaken your people, house of Jacob, because they are full from the east, and of soothsayers like the Philistines, and ⌊they make alliances⌋
For you have forsaken your people, house of Jacob, because they are full from the east, and of soothsayers like the Philistines, and ⌊they make alliances⌋
New American Standard Version
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled {with influences} from the east, And {they are} soothsayers like the Philistines, And they strike {bargains} with the children of foreigners.
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled {with influences} from the east, And {they are} soothsayers like the Philistines, And they strike {bargains} with the children of foreigners.
World English Bible
For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.