Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 17:8
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
08159
yiš·‘eh,
יִשְׁעֶ֔ה
do look
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04196
ham·miz·bə·ḥō·wṯ
הַֽמִּזְבְּח֖וֹת
the altars
Noun
04639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
Noun
03027
yā·ḏāw;
יָדָ֑יו
of his hands
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and that
Particle
06213
‘ā·śū
עָשׂ֤וּ
have made
Verb
0676
’eṣ·bə·‘ō·ṯāw
אֶצְבְּעֹתָיו֙
[that] his fingers
Noun
03808
lō
לֹ֣א
neither
Adverb
07200
yir·’eh,
יִרְאֶ֔ה
shall respect
Verb
0842
wə·hā·’ă·šê·rîm
וְהָאֲשֵׁרִ֖ים
and either the groves
Noun
02553
wə·hā·ḥam·mā·nîm.
וְהָחַמָּנִֽים׃
or the images
Noun
Aleppo Codex
ולא ישעה אל המזבחות מעשה ידיו ואשר עשו אצבעתיו לא יראה והאשרים והחמנים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּחֹ֖ות מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ולא ישׁעה אל המזבחות מעשׂה ידיו ואשׁר עשׂו אצבעתיו לא יראה והאשׁרים והחמנים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּחֹ֖ות מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ πεποιθότες ὦσιν ἐπὶ τοῖς βωμοῖς οὐδὲ ἐπὶ τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἃ ἐποίησαν οἱ δάκτυλοι αὐτῶν, καὶ οὐκ ὄψονται τὰ δένδρα αὐτῶν οὐδὲ τὰ βδελύγματα αὐτῶν.
Berean Study Bible
They will not look to the altars they have fashioned with their hands - or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers ... ....
They will not look to the altars they have fashioned with their hands - or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers ... ....
English Standard Version
He will not look to the altars the work of his hands and he will not look on what his own fingers have made either the Asherim or the altars of incense
He will not look to the altars the work of his hands and he will not look on what his own fingers have made either the Asherim or the altars of incense
Holman Christian Standard Version
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.
King James Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made (8804), either the groves, or the images.
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made (8804), either the groves, or the images.
Lexham English Bible
it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.
it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.
New American Standard Version
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
World English Bible
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.