Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 17:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
03816
lə·’um·mîm,
לְאֻמִּ֗ים
The nations
Noun
07588
kiš·’ō·wn
כִּשְׁא֞וֹן
on like the rumbling
Noun
04325
ma·yim
מַ֤יִם
waters
Noun
07227
rab·bîm
רַבִּים֙
of many
Adjective
07582
yiš·šā·’ūn,
יִשָּׁא֔וּן
shall rush
Verb
01605
wə·ḡā·‘ar
וְגָ֥עַר
[God] but shall rebuke
Verb
bōw
בּ֖וֹ
in them
Preposition
05127
wə·nās
וְנָ֣ס
and they shall flee
Verb
04801
mim·mer·ḥāq;
מִמֶּרְחָ֑ק
far off
Noun
07291
wə·rud·dap̄,
וְרֻדַּ֗ף
and shall be chased
Verb
04671
kə·mōṣ
כְּמֹ֤ץ
as the chaff
Noun
02022
hā·rîm
הָרִים֙
of the mountains
Noun
06440
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Noun
07307
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
the wind
Noun
01534
ū·ḵə·ḡal·gal
וּכְגַלְגַּ֖ל
and like a rolling thing
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
05492
sū·p̄āh.
סוּפָֽה׃
the whirlwind
Noun

 

Aleppo Codex
לאמים כשאון מים רבים ישאון וגער בו ונס ממרחק ורדף כמץ הרים לפני רוח וכגלגל לפני סופה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְאֻמִּ֗ים כִּשְׁאֹ֞ון מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בֹּ֖ו וְנָ֣ס מִמֶּרְחָ֑ק וְרֻדַּ֗ף כְּמֹ֤ץ הָרִים֙ לִפְנֵי־ר֔וּחַ וּכְגַלְגַּ֖ל לִפְנֵ֥י סוּפָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לאמים כשׁאון מים רבים ישׁאון וגער בו ונס ממרחק ורדף כמץ הרים לפני רוח וכגלגל לפני סופה
Westminster Leningrad Codex
לְאֻמִּ֗ים כִּשְׁאֹ֞ון מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בֹּ֖ו וְנָ֣ס מִמֶּרְחָ֑ק וְרֻדַּ֗ף כְּמֹ֤ץ הָרִים֙ לִפְנֵי־ר֔וּחַ וּכְגַלְגַּ֖ל לִפְנֵ֥י סוּפָֽה׃
Greek Septuagint
ὡς ὕδωρ πολὺ ἔθνη πολλά, ὡς ὕδατος πολλοῦ βίᾳ καταφερομένου· καὶ ἀποσκορακιεῖ αὐτὸν καὶ πόρρω αὐτὸν διώξεται ὡς χνοῦν ἀχύρου λικμώντων ἀπέναντι ἀνέμου καὶ ὡς κονιορτὸν τροχοῦ καταιγὶς φέρουσα.
Berean Study Bible
The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.
English Standard Version
The nations roar like the roaring of many waters but he will rebuke them and they will flee far away chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm
Holman Christian Standard Version
The nations rage like the raging of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills and like tumbleweeds before a gale.
King James Version
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Lexham English Bible
The nations roar like the roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of the mountains before the wind and like tumbleweed before the storm.
New American Standard Version
The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale.
World English Bible
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile