Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 10:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and Why it shall come to pass
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
when
 
01214
yə·ḇaṣ·ṣa‘
יְבַצַּ֤ע
has performed
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
[that] the Lord
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04639
ma·‘ă·śê·hū,
מַֽעֲשֵׂ֔הוּ
work
Noun
02022
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
Noun
06726
ṣî·yō·wn
צִיּ֖וֹן
Zion
Noun
03389
ū·ḇî·rū·šā·lim;
וּבִירוּשָׁלִָ֑ם
and on Jerusalem
Noun
06485
’ep̄·qōḏ,
אֶפְקֹ֗ד
I will punish
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06529
pə·rî-
פְּרִי־
the fruit
Noun
01433
ḡō·ḏel
גֹ֙דֶל֙
of the stout
Noun
03824
lə·ḇaḇ
לְבַ֣ב
heart
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and
Preposition
08597
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
the glory
Noun
07312
rūm
ר֥וּם
of his high
Noun
05869
‘ê·nāw.
עֵינָֽיו׃
looks
Noun

 

Aleppo Codex
והיה כי יבצע אדני את כל מעשהו בהר ציון ובירושלם אפקד־על פרי גדל לבב מלך אשור ועל תפארת רום עיניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה כִּֽי־יְבַצַּ֤ע אֲדֹנָי֙ אֶת־כָּל־מַֽעֲשֵׂ֔הוּ בְּהַ֥ר צִיֹּ֖ון וּבִירוּשָׁלִָ֑ם אֶפְקֹ֗ד עַל־פְּרִי־גֹ֨דֶל֙ לְבַ֣ב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֔וּר וְעַל־תִּפְאֶ֖רֶת ר֥וּם עֵינָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
והיה כי יבצע אדני את כל מעשׂהו בהר ציון ובירושׁלם אפקד על פרי גדל לבב מלך אשׁור ועל תפארת רום עיניו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כִּֽי־יְבַצַּ֤ע אֲדֹנָי֙ אֶת־כָּל־מַֽעֲשֵׂ֔הוּ בְּהַ֥ר צִיֹּ֖ון וּבִירוּשָׁלִָ֑ם אֶפְקֹ֗ד עַל־פְּרִי־גֹ֨דֶל֙ לְבַ֣ב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֔וּר וְעַל־תִּפְאֶ֖רֶת ר֥וּם עֵינָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὅταν συντελέσῃ κύριος πάντα ποιῶν ἐν τῷ ὄρει Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ, ἐπάξει ἐπὶ τὸν νοῦν τὸν μέγαν, τὸν ἄρχοντα τῶν Ἀσσυρίων, καὶ ἐπὶ τὸ ὕψος τῆς δόξης τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- So when the Lord - has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria ... ... for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.
English Standard Version
When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem he will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes
Holman Christian Standard Version
But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes."
King James Version
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Lexham English Bible
And this shall happen: when the Lord has finished all his work against Mount Zion⌋⌊arrogance⌋⌊his haughtiness
New American Standard Version
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, {He will say,} "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."
World English Bible
Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile