Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 1:8
03498
wə·nō·wṯ·rāh
וְנוֹתְרָ֥ה
And is left
Verb
01323
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
Noun
06726
ṣî·yō·wn
צִיּ֖וֹן
of Zion
Noun
05521
kə·suk·kāh
כְּסֻכָּ֣ה
as a cottage
Noun
03754
ḇə·ḵā·rem;
בְכָ֑רֶם
in a vineyard
Noun
04412
kim·lū·nāh
כִּמְלוּנָ֥ה
as a lodge
Noun
04750
ḇə·miq·šāh
בְמִקְשָׁ֖ה
in a cucumber
Noun
05892
kə·‘îr
כְּעִ֥יר
city
Noun
05341
nə·ṣū·rāh.
נְצוּרָֽה׃
as a besieged
Verb
Aleppo Codex
ונותרה בת ציון כסכה בכרם כמלונה במקשה כעיר נצורה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנֹותְרָ֥ה בַת־צִיֹּ֖ון כְּסֻכָּ֣ה בְכָ֑רֶם כִּמְלוּנָ֥ה בְמִקְשָׁ֖ה כְּעִ֥יר נְצוּרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ונותרה בת ציון כסכה בכרם כמלונה במקשׁה כעיר נצורה
Westminster Leningrad Codex
וְנֹותְרָ֥ה בַת־צִיֹּ֖ון כְּסֻכָּ֣ה בְכָ֑רֶם כִּמְלוּנָ֥ה בְמִקְשָׁ֖ה כְּעִ֥יר נְצוּרָֽה׃
Greek Septuagint
ἐγκαταλειφθήσεται ἡ θυγάτηρ Σιων ὡς σκηνὴ ἐν ἀμπελῶνι καὶ ὡς ὀπωροφυλάκιον ἐν σικυηράτῳ, ὡς πόλις πολιορκουμένη·
Berean Study Bible
And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.
And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.
English Standard Version
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard like a lodge in a cucumber field like a besieged city
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard like a lodge in a cucumber field like a besieged city
Holman Christian Standard Version
Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard like a shack in a cucumber field like a besieged city.
Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard like a shack in a cucumber field like a besieged city.
King James Version
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Lexham English Bible
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a city that is besieged.
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a city that is besieged.
New American Standard Version
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.
World English Bible
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.