Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 1:14
02320
ḥā·ḏə·šê·ḵem
חָדְשֵׁיכֶ֤ם
Your new moons
Noun
04150
ū·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
וּמוֹעֲדֵיכֶם֙
and your appointed feasts
Noun
08130
śā·nə·’āh
שָׂנְאָ֣ה
hates
Verb
05315
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֔י
my soul
Noun
01961
hā·yū
הָי֥וּ
they are
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֖י
to me
Preposition
02960
lā·ṭō·raḥ;
לָטֹ֑רַח
a trouble
Noun
03811
nil·’ê·ṯî
נִלְאֵ֖יתִי
I am weary
Verb
05375
nə·śō.
נְשֹֽׂא׃
to bear
Verb
Aleppo Codex
חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמֹועֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃
Masoretic Text (1524)
חדשׁיכם ומועדיכם שׂנאה נפשׁי היו עלי לטרח נלאיתי נשׂא
Westminster Leningrad Codex
חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמֹועֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃
Greek Septuagint
καὶ τὰς νουμηνίας ὑμῶν καὶ τὰς ἑορτὰς ὑμῶν μισεῖ ἡ ψυχή μου· ἐγενήθητέ μοι εἰς πλησμονήν, οὐκέτι ἀνήσω τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν.
Berean Study Bible
hate your New Moons and your appointed feasts; they have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
hate your New Moons and your appointed feasts; they have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
English Standard Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hates they have become a burden to me I am weary of bearing them
Your new moons and your appointed feasts my soul hates they have become a burden to me I am weary of bearing them
Holman Christian Standard Version
I hate your New Moons and prescribed festivals They have become a burden to Me I am tired of putting up with them.
I hate your New Moons and prescribed festivals They have become a burden to Me I am tired of putting up with them.
King James Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth (8804): they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth (8804): they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
Lexham English Bible
Your new moons and your appointed festivals my soul hates; they have become to me like a burden, I am not able to bear them.
Your new moons and your appointed festivals my soul hates; they have become to me like a burden, I am not able to bear them.
New American Standard Version
"I hate your new moon {festivals} and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing {them.}
"I hate your new moon {festivals} and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing {them.}
World English Bible
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.