Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 9:6
03588
kî-
כִּֽי־
For
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
see
Particle
01980
hā·lə·ḵū
הָֽלְכוּ֙
they are gone
Verb
07701
miš·šōḏ,
מִשֹּׁ֔ד
of destruction
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֥יִם
Egypt
Noun
06908
tə·qab·bə·ṣêm
תְּקַבְּצֵ֖ם
shall gather them up
Verb
04644
mōp̄
מֹ֣ף
Memphis
Noun
06912
tə·qab·bə·rêm;
תְּקַבְּרֵ֑ם
shall bury
Verb
04261
maḥ·maḏ
מַחְמַ֣ד
the pleasant
Noun
03701
lə·ḵas·pām,
לְכַסְפָּ֗ם
of silver
Noun
07057
qim·mō·wś
קִמּוֹשׂ֙
nettles
Noun
03423
yî·rā·šêm,
יִֽירָשֵׁ֔ם
shall possess
Verb
02336
ḥō·w·aḥ
ח֖וֹחַ
thorns
Noun
0168
bə·’ā·ho·lê·hem.
בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃
[shall be] in their tabernacles
Noun
Aleppo Codex
כי הנה הלכו משד מצרים תקבצם מף תקברם מחמד לכספם קמוש יירשם חוח באהליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה הָֽלְכוּ֙ מִשֹּׁ֔ד מִצְרַ֥יִם תְּקַבְּצֵ֖ם מֹ֣ף תְּקַבְּרֵ֑ם מַחְמַ֣ד לְכַסְפָּ֗ם קִמֹּושׂ֙ יִֽירָשֵׁ֔ם חֹ֖וחַ בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי הנה הלכו משׁד מצרים תקבצם מף תקברם מחמד לכספם קמושׂ יירשׁם חוח באהליהם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה הָֽלְכוּ֙ מִשֹּׁ֔ד מִצְרַ֥יִם תְּקַבְּצֵ֖ם מֹ֣ף תְּקַבְּרֵ֑ם מַחְמַ֣ד לְכַסְפָּ֗ם קִמֹּושׂ֙ יִֽירָשֵׁ֔ם חֹ֖וחַ בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ πορεύσονται ἐκ ταλαιπωρίας Αἰγύπτου, καὶ ἐκδέξεται αὐτοὺς Μέμφις, καὶ θάψει αὐτοὺς Μαχμας· τὸ ἀργύριον αὐτῶν ὄλεθρος κληρονομήσει, ἄκανθαι ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν.
Berean Study Bible
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.
English Standard Version
For behold they are going away from destruction but Egypt shall gather them Memphis shall bury them Nettles shall possess their precious things of silver thorns shall be in their tents
For behold they are going away from destruction but Egypt shall gather them Memphis shall bury them Nettles shall possess their precious things of silver thorns shall be in their tents
Holman Christian Standard Version
For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.
For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.
King James Version
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up (8762), Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up (8762), Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
Lexham English Bible
For look! If they flee from the destruction, Egypt will gather them; Memphis will bury them. Nettles will possess their precious things of silver; thorns will be in their tents.
For look! If they flee from the destruction, Egypt will gather them; Memphis will bury them. Nettles will possess their precious things of silver; thorns will be in their tents.
New American Standard Version
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns {will be} in their tents.
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns {will be} in their tents.
World English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.