Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 6:1
01980
lə·ḵū
לְכוּ֙
Come
Verb
07725
wə·nā·šū·ḇāh
וְנָשׁ֣וּבָה
and let us return
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
kî
כִּ֛י
for
01931
hū
ה֥וּא
he
Pronoun
02963
ṭā·rāp̄
טָרָ֖ף
has torn
Verb
07495
wə·yir·pā·’ê·nū;
וְיִרְפָּאֵ֑נוּ
and he will heal us
Verb
05221
yaḵ
יַ֖ךְ
he has struck
Verb
02280
wə·yaḥ·bə·šê·nū.
וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
and he will bind us up
Verb
Aleppo Codex
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Masoretic Text (1524)
לכו ונשׁובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשׁנו
Westminster Leningrad Codex
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Greek Septuagint
πορευθῶμεν καὶ ἐπιστρέψωμεν πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν, ὅτι αὐτὸς ἥρπακεν καὶ ἰάσεται ἡμᾶς, πατάξει καὶ μοτώσει ἡμᾶς·
Berean Study Bible
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
English Standard Version
Come let us return to the Lord for he has torn us that he may heal us he has struck us down and he will bind us up
Come let us return to the Lord for he has torn us that he may heal us he has struck us down and he will bind us up
Holman Christian Standard Version
Come, let us return to the Lord. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.
Come, let us return to the Lord. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.
King James Version
Come (8798), and let us return unto the LORD: for he hath torn (8804), and he will heal us; he hath smitten (8686), and he will bind us up (8799).
Come (8798), and let us return unto the LORD: for he hath torn (8804), and he will heal us; he hath smitten (8686), and he will bind us up (8799).
Lexham English Bible
Come, let us return to Yahweh; because it is he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.
Come, let us return to Yahweh; because it is he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.
New American Standard Version
"Come, let us return to the Lord. For He has torn {us,} but He will heal us; He has wounded {us,} but He will bandage us.
"Come, let us return to the Lord. For He has torn {us,} but He will heal us; He has wounded {us,} but He will bandage us.
World English Bible
"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.