Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 11:8
0349
’êḵ
אֵ֞יךְ
How
Adverb
05414
’et·ten·ḵā
אֶתֶּנְךָ֣
shall I give you up
Verb
0669
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֗יִם
Ephraim
Noun
04042
’ă·mag·gen·ḵā
אֲמַגֶּנְךָ֙
shall I deliver you
Verb
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
0349
’êḵ
אֵ֚יךְ
How
Adverb
05414
’et·ten·ḵā
אֶתֶּנְךָ֣
shall I make you
Verb
0126
ḵə·’aḏ·māh,
כְאַדְמָ֔ה
as Admah
Noun
07760
’ă·śî·mə·ḵā
אֲשִֽׂימְךָ֖
shall I set you
Verb
06636
kiṣ·ḇō·yim;
כִּצְבֹאיִ֑ם
as Zeboim
Noun
02015
neh·paḵ
נֶהְפַּ֤ךְ
is turned
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַי֙
inside
Preposition
03820
lib·bî,
לִבִּ֔י
My heart
Noun
03162
ya·ḥaḏ
יַ֖חַד
together
Noun
03648
niḵ·mə·rū
נִכְמְר֥וּ
are kindled me
Verb
05150
ni·ḥū·māy.
נִחוּמָֽי׃
my repentings
Noun
Aleppo Codex
איך אתנך אפרים אמגנך ישראל איך־אתנך כאדמה אשימך כצבאים נהפך עלי לבי יחד נכמרו נחומי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֞יךְ אֶתֶּנְךָ֣ אֶפְרַ֗יִם אֲמַגֶּנְךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֚יךְ אֶתֶּנְךָ֣ כְאַדְמָ֔ה אֲשִֽׂימְךָ֖ כִּצְבֹאיִ֑ם נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לִבִּ֔י יַ֖חַד נִכְמְר֥וּ נִחוּמָֽי׃
Masoretic Text (1524)
איך אתנך אפרים אמגנך ישׂראל איך אתנך כאדמה אשׂימך כצבאים נהפך עלי לבי יחד נכמרו נחומי
Westminster Leningrad Codex
אֵ֞יךְ אֶתֶּנְךָ֣ אֶפְרַ֗יִם אֲמַגֶּנְךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֚יךְ אֶתֶּנְךָ֣ כְאַדְמָ֔ה אֲשִֽׂימְךָ֖ כִּצְבֹאיִ֑ם נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לִבִּ֔י יַ֖חַד נִכְמְר֥וּ נִחוּמָֽי׃
Greek Septuagint
τί σε διαθῶ, Εφραιμ ὑπερασπιῶ σου, Ισραηλ τί σε διαθῶ ὡς Αδαμα θήσομαί σε καὶ ὡς Σεβωιμ μετεστράφη ἡ καρδία μου ἐν τῷ αὐτῷ, συνεταράχθη ἡ μεταμέλειά μου.
Berean Study Bible
How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me ; My compassion is stirred!
How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me ; My compassion is stirred!
English Standard Version
How can I give you up O Ephraim How can I hand you over O Israel How can I make you like Admah How can I treat you like Zeboiim My heart recoils within me my compassion grows warm and tender
How can I give you up O Ephraim How can I hand you over O Israel How can I make you like Admah How can I treat you like Zeboiim My heart recoils within me my compassion grows warm and tender
Holman Christian Standard Version
How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? I have had a change of heart; My compassion is stirred!
How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? I have had a change of heart; My compassion is stirred!
King James Version
How shall I give thee up (8799), Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
How shall I give thee up (8799), Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
Lexham English Bible
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; ⌊all⌋
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; ⌊all⌋
New American Standard Version
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled.
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled.
World English Bible
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.