Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Hebrews 13:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλιπω 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Berean Greek Bible (2016)
ὁ τρόπος, Ἀφιλάργυρος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· γὰρ αὐτὸς εἴρηκεν “Οὐ μή ἀνῶ σε οὐδ’ οὐ μή ἐγκαταλίπω·” σε
Byzantine/Majority Text (2000)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλειπω
Byzantine/Majority Text
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλειπω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αφιλαργυρος 5746 ο τροπος αρκουμενοι τοις 5723 παρουσιν αυτος 5758 γαρ ειρηκεν ου 5632 μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Neste-Aland 26
Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι 5746 τοῖς παροῦσιν 5752 αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν 5758 Οὐ μή σε ἀνῶ 5632 οὐδ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω 5632
SBL Greek New Testament (2010)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν Οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλείπω
Textus Receptus (1550/1894)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι 5746 τοῖς παροῦσιν 5723 αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν 5758 οὐ μή σε ἀνῶ 5632 οὐδ᾽ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω 5632
Westcott / Hort, UBS4
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλιπω 5632
Berean Study Bible
vvv Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: "Never vvv will I leave you, vvv never vvv will I forsake you."
vvv Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: "Never vvv will I leave you, vvv never vvv will I forsake you."
English Standard Version
Keep your life free from love of money and be content with what you have for he has said I will never leave you nor forsake you
Keep your life free from love of money and be content with what you have for he has said I will never leave you nor forsake you
Holman Christian Standard Version
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
King James Version
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have (5752): for he hath said (5758), I will never leave thee, nor forsake thee.
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have (5752): for he hath said (5758), I will never leave thee, nor forsake thee.
New American Standard Version
{Make sure that} your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, ""I , I ,"
{Make sure that} your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, ""I , I ,"
New Living Translation
love money be satisfied with what you have For God has said I will never fail you I will never abandon you
love money be satisfied with what you have For God has said I will never fail you I will never abandon you
World English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."