Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Haggai 1:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
02232
zə·ra‘·tem
זְרַעְתֶּ֨ם
have sown
Verb
07235
har·bêh
הַרְבֵּ֜ה
much
Verb
0935
wə·hā·ḇê
וְהָבֵ֣א
and bring in
Verb
04592
mə·‘āṭ,
מְעָ֗ט
little
 
0398
’ā·ḵō·wl
אָכ֤וֹל
you eat
Verb
0369
wə·’ên-
וְאֵין־
but you have not enough
Particle
07654
lə·śā·ḇə·‘āh
לְשָׂבְעָה֙
but you have not enough
Noun
08354
šā·ṯōw
שָׁת֣וֹ
you drink
Verb
0369
wə·’ên-
וְאֵין־
but one
Particle
07937
lə·šā·ḵə·rāh,
לְשָׁכְרָ֔ה
[there is] not [enough] to become
Verb
03847
lā·ḇō·wōš
לָב֖וֹשׁ
you clothe you
Verb
0369
wə·’ên-
וְאֵין־
but there is none warm you
Particle
02527
lə·ḥōm
לְחֹ֣ם
but there is none warm
Noun
lōw;
ל֑וֹ
to
Preposition
07936
wə·ham·miś·tak·kêr,
וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר
and he who earns wages
Verb
07936
miś·tak·kêr
מִשְׂתַּכֵּ֖ר
earns wages
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
06872
ṣə·rō·wr
צְר֥וֹר
[to put it] a bag
Noun
05344
nā·qūḇ.
נָקֽוּב׃
with holes
Verb
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
זרעתם הרבה והבא מעט אכול ואין לשבעה שתו ואין לשכרה לבוש ואין לחם לו והמשתכר משתכר־אל צרור נקוב {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זְרַעְתֶּ֙ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכֹ֤ול וְאֵין־לְשָׂבְעָה֙ שָׁתֹ֣ו וְאֵין־לְשָׁכְרָ֔ה לָבֹ֖ושׁ וְאֵין־לְחֹ֣ם לֹ֑ו וְהַ֙מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־צְרֹ֥ור נָקֽוּב׃ פ
Masoretic Text (1524)
זרעתם הרבה והבא מעט אכול ואין לשׂבעה שׁתו ואין לשׁכרה לבושׁ ואין לחם לו והמשׂתכר משׂתכר אל צרור נקוב
Westminster Leningrad Codex
זְרַעְתֶּ֙ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכֹ֤ול וְאֵין־לְשָׂבְעָה֙ שָׁתֹ֣ו וְאֵין־לְשָׁכְרָ֔ה לָבֹ֖ושׁ וְאֵין־לְחֹ֣ם לֹ֑ו וְהַ֙מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־צְרֹ֥ור נָקֽוּב׃ פ
Greek Septuagint
ἐσπείρατε πολλὰ καὶ εἰσηνέγκατε ὀλίγα, ἐφάγετε καὶ οὐκ εἰς πλησμονήν, ἐπίετε καὶ οὐκ εἰς μέθην, περιεβάλεσθε καὶ οὐκ ἐθερμάνθητε ἐν αὐτοῖς, καὶ ὁ τοὺς μισθοὺς συνάγων συνήγαγεν εἰς δεσμὸν τετρυπημένον.
Berean Study Bible
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm . You earn wages ... to put into a bag pierced through."
English Standard Version
You have sown much and harvested little You eat but you never have enough you drink but you never have your fill You clothe yourselves but no one is warm And he who earns wages does so to put them into a bag with holes
Holman Christian Standard Version
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied You drink but never have enough to become drunk You put on clothes but never have enough to get warm The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it."
King James Version
Ye have sown much (8687), and bring in little; ye eat (8800), but ye have not enough; ye drink (8800), but ye are not filled with drink (8800); ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes (8803).
Lexham English Bible
You have sown much but have harvested little. You have eaten without being satisfied; you have drunk without being satiated⌋being warm; the one who earns wages puts it in a pouch with holes
New American Standard Version
"You have sown much, but harvest little; {you} eat, but {there is} not {enough} to be satisfied; {you} drink, but {there is} not {enough} to become drunk; {you} put on clothing, but no one is warm {enough;} and he who earns, earns wages {to put} into a purse with holes."
World English Bible
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile