Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Habakkuk 2:16
07646
śā·ḇa‘·tā
שָׂבַ֤עְתָּ
are filled
Verb
07036
qā·lō·wn
קָלוֹן֙
with shame
Noun
03519
mik·kā·ḇō·wḏ,
מִכָּב֔וֹד
for glory
Noun
08354
šə·ṯêh
שְׁתֵ֥ה
drink
Verb
01571
ḡam-
גַם־
also
Adverb
0859
’at·tāh
אַ֖תָּה
you
Pronoun
06188
wə·hê·‘ā·rêl;
וְהֵֽעָרֵ֑ל
and let your foreskin be uncovered
Verb
05437
tis·sō·wḇ
תִּסּ֣וֹב
shall be turned
Verb
05921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
to
Preposition
03563
kō·ws
כּ֚וֹס
the cup
Noun
03225
yə·mîn
יְמִ֣ין
right hand
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD you
Noun
07022
wə·qî·qā·lō·wn
וְקִיקָל֖וֹן
and shameful spewing
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03519
kə·ḇō·w·ḏe·ḵā.
כְּבוֹדֶֽךָ׃
[shall be] your glory
Noun
Aleppo Codex
שבעת קלון מכבוד שתה גם אתה והערל תסוב עליך כוס ימין יהוה וקיקלון על כבודך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׂבַ֤עְתָּ קָלֹון֙ מִכָּבֹ֔וד שְׁתֵ֥ה גַם־אַ֖תָּה וְהֵֽעָרֵ֑ל תִּסֹּ֣וב עָלֶ֗יךָ כֹּ֚וס יְמִ֣ין יְהוָ֔ה וְקִיקָלֹ֖ון עַל־כְּבֹודֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
שׂבעת קלון מכבוד שׁתה גם אתה והערל תסוב עליך כוס ימין יהוה וקיקלון על כבודך
Westminster Leningrad Codex
שָׂבַ֤עְתָּ קָלֹון֙ מִכָּבֹ֔וד שְׁתֵ֥ה גַם־אַ֖תָּה וְהֵֽעָרֵ֑ל תִּסֹּ֣וב עָלֶ֗יךָ כֹּ֚וס יְמִ֣ין יְהוָ֔ה וְקִיקָלֹ֖ון עַל־כְּבֹודֶֽךָ׃
Greek Septuagint
πλησμονὴν ἀτιμίας ἐκ δόξης πίε καὶ σὺ καὶ διασαλεύθητι καὶ σείσθητι· ἐκύκλωσεν ἐπὶ σὲ ποτήριον δεξιᾶς κυρίου, καὶ συνήχθη ἀτιμία ἐπὶ τὴν δόξαν σου.
Berean Study Bible
You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD''s right hand will come around to you, and utter disgrace ... will cover your glory.
You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD''s right hand will come around to you, and utter disgrace ... will cover your glory.
English Standard Version
You will have your fill of shame instead of glory Drink yourself and show your uncircumcision The cup in the Lord right hand will come around to you and utter shame will come upon your glory
You will have your fill of shame instead of glory Drink yourself and show your uncircumcision The cup in the Lord right hand will come around to you and utter shame will come upon your glory
Holman Christian Standard Version
You will be filled with disgrace instead of glory. You also drink, and expose your uncircumcision! The cup in the Lord's right hand will come around to you and utter disgrace will cover your glory.
You will be filled with disgrace instead of glory. You also drink, and expose your uncircumcision! The cup in the Lord's right hand will come around to you and utter disgrace will cover your glory.
King James Version
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered (8734): the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered (8734): the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Lexham English Bible
You will be sated with shame rather than glory. Drink also yourself, and expose yourself! The cup of the right hand of Yahweh will come around upon you and disgrace upon your glory.
You will be sated with shame rather than glory. Drink also yourself, and expose yourself! The cup of the right hand of Yahweh will come around upon you and disgrace upon your glory.
New American Standard Version
"You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your {own} nakedness. The cup in the Lord's right hand will come around to you, And utter disgrace {will come} upon your glory.
"You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your {own} nakedness. The cup in the Lord's right hand will come around to you, And utter disgrace {will come} upon your glory.
World English Bible
You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.
You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.