Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Habakkuk 1:4
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּן֙
thus
Adjective
06313
tā·p̄ūḡ
תָּפ֣וּג
is slacked
Verb
08451
tō·w·rāh,
תּוֹרָ֔ה
the law
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
03318
yê·ṣê
יֵצֵ֥א
do go forth
Verb
05331
lā·ne·ṣaḥ
לָנֶ֖צַח
does never
Noun
04941
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
judgment
Noun
03588
kî
כִּ֤י
for
07563
rā·šā‘
רָשָׁע֙
the wicked
Adjective
03803
maḵ·tîr
מַכְתִּ֣יר
does edge about
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06662
haṣ·ṣad·dîq,
הַצַּדִּ֔יק
the righteous
Adjective
05921
‘al-
עַל־
Therefore
Preposition
03651
kên
כֵּ֛ן
after that
Adjective
03318
yê·ṣê
יֵצֵ֥א
proceeds
Verb
04941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֖ט
judgment
Noun
06127
mə·‘uq·qāl.
מְעֻקָּֽל׃
wrong
Verb
Aleppo Codex
על כן תפוג תורה ולא יצא לנצח משפט כי רשע מכתיר את הצדיק על כן יצא משפט מעקל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תֹּורָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃
Masoretic Text (1524)
על כן תפוג תורה ולא יצא לנצח משׁפט כי רשׁע מכתיר את הצדיק על כן יצא משׁפט מעקל
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תֹּורָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο διεσκέδασται νόμος, καὶ οὐ διεξάγεται εἰς τέλος κρίμα, ὅτι ὁ ἀσεβὴς καταδυναστεύει τὸν δίκαιον· ἕνεκεν τούτου ἐξελεύσεται τὸ κρίμα διεστραμμένον.
Berean Study Bible
Therefore ... the law is paralyzed, and justice never ... goes forth. For the wicked hem in - the righteous, so that ... justice is perverted.
Therefore ... the law is paralyzed, and justice never ... goes forth. For the wicked hem in - the righteous, so that ... justice is perverted.
English Standard Version
So the law is paralyzed and justice never goes forth For the wicked surround the righteous so justice goes forth perverted
So the law is paralyzed and justice never goes forth For the wicked surround the righteous so justice goes forth perverted
Holman Christian Standard Version
This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict the righteous; therefore, justice comes out perverted.
This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict the righteous; therefore, justice comes out perverted.
King James Version
Therefore the law is slacked (8799), and judgment doth never go forth (8799): for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth (8799).
Therefore the law is slacked (8799), and judgment doth never go forth (8799): for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth (8799).
Lexham English Bible
Therefore the law is paralyzed, and justice does not go forth perpetually. For the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
Therefore the law is paralyzed, and justice does not go forth perpetually. For the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
New American Standard Version
Therefore the law is ignored And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted.
Therefore the law is ignored And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted.
World English Bible
Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.