Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 9:5
0389
wə·’aḵ
וְאַ֨ךְ
And surely
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01818
dim·ḵem
דִּמְכֶ֤ם
the blood
Noun
05315
lə·nap̄·šō·ṯê·ḵem
לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙
of your lives
Noun
01875
’eḏ·rōš,
אֶדְרֹ֔שׁ
will I require [an accounting]
Verb
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
at the hand
Noun
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
02416
ḥay·yāh
חַיָּ֖ה
beast
Adjective
01875
’eḏ·rə·šen·nū;
אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ
will I require it
Verb
03027
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֣ד
and at the hand
Noun
0120
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֗ם
of man
Noun
03027
mî·yaḏ
מִיַּד֙
at the hand
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
of every man
Noun
0251
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
brother
Noun
01875
’eḏ·rōš
אֶדְרֹ֖שׁ
will I require
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05315
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
the life
Noun
0120
hā·’ā·ḏām.
הָֽאָדָֽם׃
of man
Noun
Aleppo Codex
ואך את דמכם לנפשתיכם אדרש מיד כל חיה אדרשנו ומיד האדם מיד איש אחיו אדרש־את נפש האדם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַ֙ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָֽאָדָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואך את דמכם לנפשׁתיכם אדרשׁ מיד כל חיה אדרשׁנו ומיד האדם מיד אישׁ אחיו אדרשׁ את נפשׁ האדם
Westminster Leningrad Codex
וְאַ֙ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָֽאָדָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ γὰρ τὸ ὑμέτερον αἷμα τῶν ψυχῶν ὑμῶν ἐκζητήσω, ἐκ χειρὸς πάντων τῶν θηρίων ἐκζητήσω αὐτὸ καὶ ἐκ χειρὸς ἀνθρώπου ἀδελφοῦ ἐκζητήσω τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου.
Berean Study Bible
And surely - I will require ... the life of any man or beast - - by whose hand your lifeblood is shed .... I will demand an accounting - from anyone who takes the life of his fellow man ...:
And surely - I will require ... the life of any man or beast - - by whose hand your lifeblood is shed .... I will demand an accounting - from anyone who takes the life of his fellow man ...:
English Standard Version
And for your lifeblood I will require a reckoning from every beast I will require it and from man From his fellow man I will require a reckoning for the life of man
And for your lifeblood I will require a reckoning from every beast I will require it and from man From his fellow man I will require a reckoning for the life of man
Holman Christian Standard Version
I will require the life of every animal and every man for your life and your blood. I will require the life of each man's brother for a man's life.
I will require the life of every animal and every man for your life and your blood. I will require the life of each man's brother for a man's life.
King James Version
And surely your blood of your lives will I require (8799); at the hand of every beast will I require it (8799), and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
And surely your blood of your lives will I require (8799); at the hand of every beast will I require it (8799), and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Lexham English Bible
And ⌊your lifeblood⌋⌊⌋each man to his brother I will require the life of humankind.
And ⌊your lifeblood⌋⌊⌋each man to his brother I will require the life of humankind.
New American Standard Version
"Surely I will require your lifeblood; from every beast I will require it. And from {every} man, from every man's brother I will require the life of man.
"Surely I will require your lifeblood; from every beast I will require it. And from {every} man, from every man's brother I will require the life of man.
World English Bible
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.