Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 48:21
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Behold
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pronoun
04191
mêṯ;
מֵ֑ת
die
Verb
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
but shall be
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
Noun
05973
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with you
Preposition
07725
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁ֣יב
and bring
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
Noun
01
’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
אֲבֹתֵיכֶֽם׃
of your fathers
Noun
Aleppo Codex
ויאמר ישראל אל יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל ארץ אבתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וְהָיָ֤ה אֱלֹהִים֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵשִׁ֣יב אֶתְכֶ֔ם אֶל־אֶ֖רֶץ אֲבֹתֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר ישׂראל אל יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשׁיב אתכם אל ארץ אבתיכם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וְהָיָ֤ה אֱלֹהִים֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵשִׁ֣יב אֶתְכֶ֔ם אֶל־אֶ֖רֶץ אֲבֹתֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Ισραηλ τῷ Ιωσηφ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποθνῄσκω, καὶ ἔσται ὁ θεὸς μεθ᾿ ὑμῶν καὶ ἀποστρέψει ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τῶν πατέρων ὑμῶν·
Berean Study Bible
Then Israel said to Joseph, "Look, am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
Then Israel said to Joseph, "Look, am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
English Standard Version
Then Israel said to Joseph Behold I am about to die but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers
Then Israel said to Joseph Behold I am about to die but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers
Holman Christian Standard Version
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
King James Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die (8801): but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
And Israel said unto Joseph, Behold, I die (8801): but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Lexham English Bible
And Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
And Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
New American Standard Version
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
World English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.