Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 47:29
 07126
				
				
			way·yiq·rə·ḇū
				וַיִּקְרְב֣וּ
				And drew near
				Verb
			 03117
				
				
			yə·mê-
				יְמֵֽי־
				the time
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵל֮
				for Israel
				Noun
			 04191
				
				
			lā·mūṯ
				לָמוּת֒
				to die
				Verb
			 07121
				
				
			way·yiq·rā
				וַיִּקְרָ֣א ׀
				and he called
				Verb
			 01121
				
				
			liḇ·nōw
				לִבְנ֣וֹ
				his son
				Noun
			 03130
				
				
			lə·yō·w·sêp̄,
				לְיוֹסֵ֗ף
				Joseph
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				and said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to him
				Preposition
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 04994
				
				
			nā
				נָ֨א
				now
				 04672
				
				
			mā·ṣā·ṯî
				מָצָ֤אתִי
				I have found
				Verb
			 02580
				
				
			ḥên
				חֵן֙
				grace
				Noun
			 05869
				
				
			bə·‘ê·ne·ḵā,
				בְּעֵינֶ֔יךָ
				in your sight
				Noun
			 07760
				
				
			śîm-
				שִֽׂים־
				put
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֥א
				I pray
				 03027
				
				
			yā·ḏə·ḵā
				יָדְךָ֖
				your hand
				Noun
			 08478
				
				
			ta·ḥaṯ
				תַּ֣חַת
				under
				Noun
			 03409
				
				
			yə·rê·ḵî;
				יְרֵכִ֑י
				my thigh
				Noun
			 06213
				
				
			wə·‘ā·śî·ṯā
				וְעָשִׂ֤יתָ
				and deal
				Verb
			 05978
				
				
			‘im·mā·ḏî
				עִמָּדִי֙
				with me
				Preposition
			 02617
				
				
			ḥe·seḏ
				חֶ֣סֶד
				kindly
				Noun
			 0571
				
				
			we·’ĕ·meṯ,
				וֶאֱמֶ֔ת
				and truly
				Noun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֥א
				I pray
				 06912
				
				
			ṯiq·bə·rê·nî
				תִקְבְּרֵ֖נִי
				do bury me
				Verb
			 04714
				
				
			bə·miṣ·rā·yim.
				בְּמִצְרָֽיִם׃
				in Egypt
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקרבו ימי ישראל למות ויקרא לבנו ליוסף ויאמר לו אם נא מצאתי חן בעיניך שים נא ידך תחת ירכי ועשית עמדי חסד ואמת אל נא תקברני במצרים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרְב֣וּ יְמֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לָמוּת֒ וַיִּקְרָ֣א׀ לִבְנֹ֣ו לְיֹוסֵ֗ף וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ שִֽׂים־נָ֥א יָדְךָ֖ תַּ֣חַת יְרֵכִ֑י וְעָשִׂ֤יתָ עִמָּדִי֙ חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֔ת אַל־נָ֥א תִקְבְּרֵ֖נִי בְּמִצְרָֽיִם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקרבו ימי ישׂראל למות ויקרא לבנו ליוסף ויאמר לו אם נא מצאתי חן בעיניך שׂים נא ידך תחת ירכי ועשׂית עמדי חסד ואמת אל נא תקברני במצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרְב֣וּ יְמֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לָמוּת֒ וַיִּקְרָ֣א׀ לִבְנֹ֣ו לְיֹוסֵ֗ף וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ שִֽׂים־נָ֥א יָדְךָ֖ תַּ֣חַת יְרֵכִ֑י וְעָשִׂ֤יתָ עִמָּדִי֙ חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֔ת אַל־נָ֥א תִקְבְּרֵ֖נִי בְּמִצְרָֽיִם׃ 
Greek Septuagint
ἤγγισαν δὲ αἱ ἡμέραι Ισραηλ τοῦ ἀποθανεῖν, καὶ ἐκάλεσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ Ιωσηφ καὶ εἶπεν αὐτῷ εἰ εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, ὑπόθες τὴν χεῖρά σου ὑπὸ τὸν μηρόν μου καὶ ποιήσεις ἐπ᾿ ἐμὲ ἐλεημοσύνην καὶ ἀλήθειαν τοῦ μή με θάψαι ἐν Αἰγύπτῳ, 
Berean Study Bible
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said , "If ... I have found favor in your eyes, put ... your hand under my thigh and promise me that you will show me kindness and faithfulness. Do not ... bury me in Egypt,
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said , "If ... I have found favor in your eyes, put ... your hand under my thigh and promise me that you will show me kindness and faithfulness. Do not ... bury me in Egypt,
English Standard Version
And when the time drew near that Israel must die he called his son Joseph and said to him If now I have found favor in your sight put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me Do not bury me in Egypt
And when the time drew near that Israel must die he called his son Joseph and said to him If now I have found favor in your sight put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me Do not bury me in Egypt
Holman Christian Standard Version
When the time drew near for him to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.
When the time drew near for him to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.
King James Version
And the time drew nigh that Israel must die (8800): and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put (8798), I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
And the time drew nigh that Israel must die (8800): and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put (8798), I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Lexham English Bible
When ⌊the time of Israel' s death drew near⌋vow to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
When ⌊the time of Israel' s death drew near⌋vow to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
New American Standard Version
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,
World English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,