Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 47:1
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
Then came
Verb
03130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֮
Joseph
Noun
05046
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֣ד
and told
Verb
06547
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹה֒
Pharaoh
Noun
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
01
’ā·ḇî
אָבִ֨י
My father
Noun
0251
wə·’a·ḥay
וְאַחַ֜י
and my brothers
Noun
06629
wə·ṣō·nām
וְצֹאנָ֤ם
and their flocks
Noun
01241
ū·ḇə·qā·rām
וּבְקָרָם֙
and their herds
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Particle
0
lā·hem,
לָהֶ֔ם
unto them
Preposition
0935
bā·’ū
בָּ֖אוּ
have come
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
03667
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
Noun
02005
wə·hin·nām
וְהִנָּ֖ם
and behold [are]
Adverb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Noun
01657
gō·šen.
גֹּֽשֶׁן׃
of Goshen
Noun
Aleppo Codex
ויבא יוסף ויגד לפרעה ויאמר אבי ואחי וצאנם ובקרם וכל אשר להם באו מארץ כנען והנם בארץ גשן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א יֹוסֵף֮ וַיַּגֵּ֣ד לְפַרְעֹה֒ וַיֹּ֗אמֶר אָבִ֙י וְאַחַ֜י וְצֹאנָ֤ם וּבְקָרָם֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם בָּ֖אוּ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Masoretic Text (1524)
ויבא יוסף ויגד לפרעה ויאמר אבי ואחי וצאנם ובקרם וכל אשׁר להם באו מארץ כנען והנם בארץ גשׁן
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א יֹוסֵף֮ וַיַּגֵּ֣ד לְפַרְעֹה֒ וַיֹּ֗אמֶר אָבִ֙י וְאַחַ֜י וְצֹאנָ֤ם וּבְקָרָם֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם בָּ֖אוּ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Greek Septuagint
ἐλθὼν δὲ Ιωσηφ ἀπήγγειλεν τῷ Φαραω λέγων ὁ πατήρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου καὶ τὰ κτήνη καὶ οἱ βόες αὐτῶν καὶ πάντα τὰ αὐτῶν ἦλθον ἐκ γῆς Χανααν καὶ ἰδού εἰσιν ἐν γῇ Γεσεμ.
Berean Study Bible
So Joseph went and told Pharaoh ...: "My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own , have come from the land of Canaan and are now vvv in Goshen."
So Joseph went and told Pharaoh ...: "My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own , have come from the land of Canaan and are now vvv in Goshen."
English Standard Version
So Joseph went in and told Pharaoh My father and my brothers with their flocks and herds and all that they possess have come from the land of Canaan They are now in the land of Goshen
So Joseph went in and told Pharaoh My father and my brothers with their flocks and herds and all that they possess have come from the land of Canaan They are now in the land of Goshen
Holman Christian Standard Version
So Joseph went and informed Pharaoh: "My father and my brothers, with their sheep and cattle and all that they own, have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen."
So Joseph went and informed Pharaoh: "My father and my brothers, with their sheep and cattle and all that they own, have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen."
King James Version
Then Joseph came and told Pharaoh, and said (8799), My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
Then Joseph came and told Pharaoh, and said (8799), My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
Lexham English Bible
So Joseph went and reported to Pharaoh. And he said, "My father and my brothers, with their flocks and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan. Now they are here in the land of Goshen."
So Joseph went and reported to Pharaoh. And he said, "My father and my brothers, with their flocks and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan. Now they are here in the land of Goshen."
New American Standard Version
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."
World English Bible
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, with their flocks, their herds, and all that they own, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, with their flocks, their herds, and all that they own, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."