Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 42:19
0518
’im-
אִם־
if [be]
03651
kê·nîm
כֵּנִ֣ים
honest
Adjective
0859
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you [are]
Pronoun
0251
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֣ם
of your brothers
Noun
0259
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
let one
Adjective
0631
yê·’ā·sêr
יֵאָסֵ֖ר
be bound
Verb
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Noun
04929
miš·mar·ḵem;
מִשְׁמַרְכֶ֑ם
of imprisonment
Noun
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּם֙
and you
Pronoun
01980
lə·ḵū
לְכ֣וּ
go
Verb
0935
hā·ḇî·’ū,
הָבִ֔יאוּ
carry
Verb
07668
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
grain
Noun
07459
ra·‘ă·ḇō·wn
רַעֲב֥וֹן
for the famine
Noun
01004
bāt·tê·ḵem.
בָּתֵּיכֶֽם׃
for your households
Noun
Aleppo Codex
אם כנים אתם אחיכם־אחד יאסר בבית משמרכם ואתם לכו הביאו שבר רעבון בתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲבֹ֥ון בָּתֵּיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
אם כנים אתם אחיכם אחד יאסר בבית משׁמרכם ואתם לכו הביאו שׁבר רעבון בתיכם
Westminster Leningrad Codex
אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲבֹ֥ון בָּתֵּיכֶֽם׃
Greek Septuagint
εἰ εἰρηνικοί ἐστε, ἀδελφὸς ὑμῶν εἷς κατασχεθήτω ἐν τῇ φυλακῇ, αὐτοὶ δὲ βαδίσατε καὶ ἀπαγάγετε τὸν ἀγορασμὸν τῆς σιτοδοσίας ὑμῶν
Berean Study Bible
If you ... are honest, leave one of your brothers in custody ... ... while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.
If you ... are honest, leave one of your brothers in custody ... ... while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.
English Standard Version
if you are honest men let one of your brothers remain confined where you are in custody and let the rest go and carry grain for the famine of your households
if you are honest men let one of your brothers remain confined where you are in custody and let the rest go and carry grain for the famine of your households
Holman Christian Standard Version
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
King James Version
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Lexham English Bible
If you are honest, let one of your brothers be kept in prison ⌊where you are now being kept⌋the rest of you go, carry grain for the famine for your households.
If you are honest, let one of your brothers be kept in prison ⌊where you are now being kept⌋the rest of you go, carry grain for the famine for your households.
New American Standard Version
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for {the rest of} you, go, carry grain for the famine of your households,
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for {the rest of} you, go, carry grain for the famine of your households,
World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.