Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:48
06908
way·yiq·bōṣ
וַיִּקְבֹּ֞ץ
And he gathered up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0400
’ō·ḵel
אֹ֣כֶל ׀
the food
Noun
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
of the seven
Noun
08141
šā·nîm,
שָׁנִ֗ים
years
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Particle
01961
hā·yū
הָיוּ֙
were
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
05414
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and laid up
Verb
0400
’ō·ḵel
אֹ֖כֶל
the food
Noun
05892
be·‘ā·rîm;
בֶּעָרִ֑ים
in the cities
Noun
0400
’ō·ḵel
אֹ֧כֶל
the food
Noun
07704
śə·ḏêh-
שְׂדֵה־
of the field
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִ֛יר
every city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [was]
Particle
05439
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
סְבִיבֹתֶ֖יהָ
around
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
laid he up
Verb
08432
bə·ṯō·w·ḵāh.
בְּתוֹכָֽהּ׃
in the midst
Noun
Aleppo Codex
ויקבץ את כל אכל שבע שנים אשר היו בארץ מצרים ויתן אכל בערים אכל שדה העיר אשר סביבתיה נתן בתוכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתֹוכָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ויקבץ את כל אכל שׁבע שׁנים אשׁר היו בארץ מצרים ויתן אכל בערים אכל שׂדה העיר אשׁר סביבתיה נתן בתוכה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתֹוכָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ συνήγαγεν πάντα τὰ βρώματα τῶν ἑπτὰ ἐτῶν, ἐν οἷς ἦν ἡ εὐθηνία ἐν γῇ Αἰγύπτου, καὶ ἔθηκεν τὰ βρώματα ἐν ταῖς πόλεσιν, βρώματα τῶν πεδίων τῆς πόλεως τῶν κύκλῳ αὐτῆς ἔθηκεν ἐν αὐτῇ.
Berean Study Bible
During those seven years, Joseph collected - all the excess food in the land of Egypt - - and stored it in the cities. In every city he laid up the food - from the fields around it .
During those seven years, Joseph collected - all the excess food in the land of Egypt - - and stored it in the cities. In every city he laid up the food - from the fields around it .
English Standard Version
and he gathered up all the food of these seven years which occurred in the land of Egypt and put the food in the cities He put in every city the food from the fields around it
and he gathered up all the food of these seven years which occurred in the land of Egypt and put the food in the cities He put in every city the food from the fields around it
Holman Christian Standard Version
Joseph gathered all the excess food in the land of Egypt during the seven years and put it in the cities. He put the food in every city from the fields around it.
Joseph gathered all the excess food in the land of Egypt during the seven years and put it in the cities. He put the food in every city from the fields around it.
King James Version
And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
Lexham English Bible
And he gathered all the food of the seven years which occurredeach city he stored in its midst.
And he gathered all the food of the seven years which occurredeach city he stored in its midst.
New American Standard Version
So he gathered all the food of {these} seven years which occurred in the land of Egypt and placed the food in the cities; he placed in every city the food from its own surrounding fields.
So he gathered all the food of {these} seven years which occurred in the land of Egypt and placed the food in the cities; he placed in every city the food from its own surrounding fields.
World English Bible
He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.
He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.