Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:36
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֨ה
				And shall be
				Verb
			 0400
				
				
			hā·’ō·ḵel
				הָאֹ֤כֶל
				that food
				Noun
			 06487
				
				
			lə·p̄iq·qā·ḏō·wn
				לְפִקָּדוֹן֙
				for store
				Noun
			 0776
				
				
			lā·’ā·reṣ,
				לָאָ֔רֶץ
				for the land
				Noun
			 07651
				
				
			lə·še·ḇa‘
				לְשֶׁ֙בַע֙
				for the seven
				Noun
			 08141
				
				
			šə·nê
				שְׁנֵ֣י
				years
				Noun
			 07458
				
				
			hā·rā·‘āḇ,
				הָרָעָ֔ב
				of famine
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				which
				Particle
			 01961
				
				
			tih·ye·nā
				תִּהְיֶ֖יןָ
				shall be
				Verb
			 0776
				
				
			bə·’e·reṣ
				בְּאֶ֣רֶץ
				in the land
				Noun
			 04714
				
				
			miṣ·rā·yim;
				מִצְרָ֑יִם
				of Egypt
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				that not
				Adverb
			 03772
				
				
			ṯik·kā·rêṯ
				תִכָּרֵ֥ת
				should perish
				Verb
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֖רֶץ
				the land
				Noun
			 07458
				
				
			bā·rā·‘āḇ.
				בָּרָעָֽב׃
				in the famine
				Noun
			
Aleppo Codex
והיה האכל לפקדון לארץ לשבע שני הרעב אשר תהיין בארץ מצרים ולא תכרת הארץ ברעב 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֙ה הָאֹ֤כֶל לְפִקָּדֹון֙ לָאָ֔רֶץ לְשֶׁ֙בַע֙ שְׁנֵ֣י הָרָעָ֔ב אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖יןָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִכָּרֵ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּרָעָֽב׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה האכל לפקדון לארץ לשׁבע שׁני הרעב אשׁר תהיין בארץ מצרים ולא תכרת הארץ ברעב
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֙ה הָאֹ֤כֶל לְפִקָּדֹון֙ לָאָ֔רֶץ לְשֶׁ֙בַע֙ שְׁנֵ֣י הָרָעָ֔ב אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖יןָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִכָּרֵ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּרָעָֽב׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὰ βρώματα πεφυλαγμένα τῇ γῇ εἰς τὰ ἑπτὰ ἔτη τοῦ λιμοῦ, ἃ ἔσονται ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, καὶ οὐκ ἐκτριβήσεται ἡ γῆ ἐν τῷ λιμῷ. 
Berean Study Bible
This food will be a reserve for the land during the seven years of famine - to come upon the land of Egypt. Then the country will not perish in the famine."
This food will be a reserve for the land during the seven years of famine - to come upon the land of Egypt. Then the country will not perish in the famine."
English Standard Version
That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt so that the land may not perish through the famine
That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt so that the land may not perish through the famine
Holman Christian Standard Version
The food will be a reserve for the land during the seven years of famine that will take place in the land of Egypt. Then the country will not be wiped out by the famine."
The food will be a reserve for the land during the seven years of famine that will take place in the land of Egypt. Then the country will not be wiped out by the famine."
King James Version
And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
Lexham English Bible
Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine."
Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine."
New American Standard Version
"Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine."
"Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine."
World English Bible
The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."
The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."