Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:3
 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֞ה
				and behold
				Particle
			 07651
				
				
			še·ḇa‘
				שֶׁ֧בַע
				seven
				Noun
			 06510
				
				
			pā·rō·wṯ
				פָּר֣וֹת
				cows
				Noun
			 0312
				
				
			’ă·ḥê·rō·wṯ,
				אֲחֵר֗וֹת
				other
				Adjective
			 05927
				
				
			‘ō·lō·wṯ
				עֹל֤וֹת
				came up
				Verb
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê·hen
				אַחֲרֵיהֶן֙
				after them
				Adverb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				out of
				Preposition
			 02975
				
				
			hay·’ōr,
				הַיְאֹ֔ר
				the Nile River
				Noun
			 07451
				
				
			rā·‘ō·wṯ
				רָע֥וֹת
				ill
				Adjective
			 04758
				
				
			mar·’eh
				מַרְאֶ֖ה
				favored
				Noun
			 01851
				
				
			wə·ḏaq·qō·wṯ
				וְדַקּ֣וֹת
				and skinny
				Adjective
			 01320
				
				
			bā·śār;
				בָּשָׂ֑ר
				in body
				Noun
			 05975
				
				
			wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh
				וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה
				and stood
				Verb
			 0681
				
				
			’ê·ṣel
				אֵ֥צֶל
				by
				Noun
			 06510
				
				
			hap·pā·rō·wṯ
				הַפָּר֖וֹת
				the [other] cows
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 08193
				
				
			śə·p̄aṯ
				שְׂפַ֥ת
				the brink
				Noun
			 02975
				
				
			hay·’ōr.
				הַיְאֹֽר׃
				of the Nile River
				Noun
			
Aleppo Codex
והנה שבע פרות אחרות עלות אחריהן מן היאר רעות מראה ודקות בשר ותעמדנה אצל הפרות על שפת היאר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ות אֲחֵרֹ֗ות עֹלֹ֤ות אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָעֹ֥ות מַרְאֶ֖ה וְדַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּרֹ֖ות עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה שׁבע פרות אחרות עלות אחריהן מן היאר רעות מראה ודקות בשׂר ותעמדנה אצל הפרות על שׂפת היאר
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ות אֲחֵרֹ֗ות עֹלֹ֤ות אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָעֹ֥ות מַרְאֶ֖ה וְדַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּרֹ֖ות עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ 
Greek Septuagint
ἄλλαι δὲ ἑπτὰ βόες ἀνέβαινον μετὰ ταύτας ἐκ τοῦ ποταμοῦ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖς σαρξὶν καὶ ἐνέμοντο παρὰ τὰς βόας παρὰ τὸ χεῖλος τοῦ ποταμοῦ· 
Berean Study Bible
- After them, seven other cows, sickly ... and thin ..., came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.
- After them, seven other cows, sickly ... and thin ..., came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.
English Standard Version
And behold seven other cows ugly and thin came up out of the Nile after them and stood by the other cows on the bank of the Nile
And behold seven other cows ugly and thin came up out of the Nile after them and stood by the other cows on the bank of the Nile
Holman Christian Standard Version
After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.
After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.
King James Version
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed *; and stood by the other kine upon the brink of the river.
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed *; and stood by the other kine upon the brink of the river.
Lexham English Bible
And behold, seven other cows came up after them from the Nile, ⌊ugly and gaunt⌋
		
	And behold, seven other cows came up after them from the Nile, ⌊ugly and gaunt⌋
New American Standard Version
Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the {other} cows on the bank of the Nile.
Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the {other} cows on the bank of the Nile.
World English Bible
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.