Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:3
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֞ה
and behold
Particle
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֧בַע
seven
Noun
06510
pā·rō·wṯ
פָּר֣וֹת
cows
Noun
0312
’ă·ḥê·rō·wṯ,
אֲחֵר֗וֹת
other
Adjective
05927
‘ō·lō·wṯ
עֹל֤וֹת
came up
Verb
0310
’a·ḥă·rê·hen
אַחֲרֵיהֶן֙
after them
Adverb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
02975
hay·’ōr,
הַיְאֹ֔ר
the Nile River
Noun
07451
rā·‘ō·wṯ
רָע֥וֹת
ill
Adjective
04758
mar·’eh
מַרְאֶ֖ה
favored
Noun
01851
wə·ḏaq·qō·wṯ
וְדַקּ֣וֹת
and skinny
Adjective
01320
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
in body
Noun
05975
wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh
וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה
and stood
Verb
0681
’ê·ṣel
אֵ֥צֶל
by
Noun
06510
hap·pā·rō·wṯ
הַפָּר֖וֹת
the [other] cows
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
08193
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֥ת
the brink
Noun
02975
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
of the Nile River
Noun
Aleppo Codex
והנה שבע פרות אחרות עלות אחריהן מן היאר רעות מראה ודקות בשר ותעמדנה אצל הפרות על שפת היאר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ות אֲחֵרֹ֗ות עֹלֹ֤ות אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָעֹ֥ות מַרְאֶ֖ה וְדַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּרֹ֖ות עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
Masoretic Text (1524)
והנה שׁבע פרות אחרות עלות אחריהן מן היאר רעות מראה ודקות בשׂר ותעמדנה אצל הפרות על שׂפת היאר
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ות אֲחֵרֹ֗ות עֹלֹ֤ות אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָעֹ֥ות מַרְאֶ֖ה וְדַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּרֹ֖ות עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
Greek Septuagint
ἄλλαι δὲ ἑπτὰ βόες ἀνέβαινον μετὰ ταύτας ἐκ τοῦ ποταμοῦ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖς σαρξὶν καὶ ἐνέμοντο παρὰ τὰς βόας παρὰ τὸ χεῖλος τοῦ ποταμοῦ·
Berean Study Bible
- After them, seven other cows, sickly ... and thin ..., came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.
- After them, seven other cows, sickly ... and thin ..., came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.
English Standard Version
And behold seven other cows ugly and thin came up out of the Nile after them and stood by the other cows on the bank of the Nile
And behold seven other cows ugly and thin came up out of the Nile after them and stood by the other cows on the bank of the Nile
Holman Christian Standard Version
After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.
After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.
King James Version
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed *; and stood by the other kine upon the brink of the river.
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed *; and stood by the other kine upon the brink of the river.
Lexham English Bible
And behold, seven other cows came up after them from the Nile, ⌊ugly and gaunt⌋
And behold, seven other cows came up after them from the Nile, ⌊ugly and gaunt⌋
New American Standard Version
Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the {other} cows on the bank of the Nile.
Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the {other} cows on the bank of the Nile.
World English Bible
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.