Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 4:2
03254
wat·tō·sep̄
וַתֹּ֣סֶף
And she again
Verb
03205
lā·le·ḏeṯ,
לָלֶ֔דֶת
bore
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0251
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01893
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
Abel
Noun
01961
way·hî-
וַֽיְהִי־
And was
Verb
01893
he·ḇel
הֶ֙בֶל֙
Abel
Noun
07462
rō·‘êh
רֹ֣עֵה
a keeper
Verb
06629
ṣōn,
צֹ֔אן
of sheep
Noun
07014
wə·qa·yin
וְקַ֕יִן
but Cain
Noun
01961
hā·yāh
הָיָ֖ה
was
Verb
05647
‘ō·ḇêḏ
עֹבֵ֥ד
a tiller
Verb
0127
’ă·ḏā·māh.
אֲדָמָֽה׃
of the ground
Noun
Aleppo Codex
ותסף ללדת את אחיו את הבל ויהי הבל רעה צאן וקין היה עבד אדמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותסף ללדת את אחיו את הבל ויהי הבל רעה צאן וקין היה עבד אדמה
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Αβελ. καὶ ἐγένετο Αβελ ποιμὴν προβάτων, Καιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν.
Berean Study Bible
Later she gave birth - to Cain''s brother - Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil.
Later she gave birth - to Cain''s brother - Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil.
English Standard Version
And again she bore his brother Abel Now Abel was a keeper of sheep and Cain a worker of the ground
And again she bore his brother Abel Now Abel was a keeper of sheep and Cain a worker of the ground
Holman Christian Standard Version
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.
King James Version
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Lexham English Bible
⌊Then she bore⌋
⌊Then she bore⌋
New American Standard Version
Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.
Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.
World English Bible
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.