Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 39:9
0369
’ê·nen·nū
אֵינֶ֨נּוּ
[There is] none
Particle
01419
ḡā·ḏō·wl
גָד֜וֹל
greater
Adjective
01004
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֣יִת
house
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֮
in this
Pronoun
04480
mim·men·nî
מִמֶּנִּי֒
than I
Preposition
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
Adverb
02820
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֤ךְ
has he kept back
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֙נִּי֙
from me
Preposition
03972
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
Pronoun
03588
kî
כִּ֥י
except
0518
’im-
אִם־
if
0853
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
Accusative
0834
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֣ר
because
Particle
0859
’at-
אַתְּ־
you [are]
Pronoun
0802
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
Noun
0349
wə·’êḵ
וְאֵ֨יךְ
and How
Adverb
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֜ה
can I do
Verb
07451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֤ה
wickedness
Adjective
01419
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָה֙
great
Adjective
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Pronoun
02398
wə·ḥā·ṭā·ṯî
וְחָטָ֖אתִי
and sin
Verb
0430
lê·lō·hîm.
לֵֽאלֹהִֽים׃
against God
Noun
Aleppo Codex
איננו גדול בבית הזה ממני ולא חשך ממני מאומה כי אם אותך באשר את אשתו ואיך אעשה הרעה הגדלה הזאת וחטאתי לאלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵינֶ֨נּוּ גָדֹ֜ול בַּבַּ֣יִת הַזֶּה֮ מִמֶּנִּי֒ וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ מִמֶּ֙נִּי֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם־אֹותָ֖ךְ בַּאֲשֶׁ֣ר אַתְּ־אִשְׁתֹּ֑ו וְאֵ֙יךְ אֶֽעֱשֶׂ֜ה הָרָעָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְחָטָ֖אתִי לֵֽאלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
איננו גדול בבית הזה ממני ולא חשׂך ממני מאומה כי אם אותך באשׁר את אשׁתו ואיך אעשׂה הרעה הגדלה הזאת וחטאתי לאלהים
Westminster Leningrad Codex
אֵינֶ֨נּוּ גָדֹ֜ול בַּבַּ֣יִת הַזֶּה֮ מִמֶּנִּי֒ וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ מִמֶּ֙נִּי֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם־אֹותָ֖ךְ בַּאֲשֶׁ֣ר אַתְּ־אִשְׁתֹּ֑ו וְאֵ֙יךְ אֶֽעֱשֶׂ֜ה הָרָעָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְחָטָ֖אתִי לֵֽאלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐχ ὑπερέχει ἐν τῇ οἰκίᾳ ταύτῃ οὐθὲν ἐμοῦ οὐδὲ ὑπεξῄρηται ἀπ᾿ ἐμοῦ οὐδὲν πλὴν σοῦ διὰ τὸ σὲ γυναῖκα αὐτοῦ εἶναι, καὶ πῶς ποιήσω τὸ ῥῆμα τὸ πονηρὸν τοῦτο καὶ ἁμαρτήσομαι ἐναντίον τοῦ θεοῦ
Berean Study Bible
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing ... from me except you, - because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing ... from me except you, - because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"
English Standard Version
He is not greater in this house than I am nor has he kept back anything from me except you because you are his wife How then can I do this great wickedness and sin against God
He is not greater in this house than I am nor has he kept back anything from me except you because you are his wife How then can I do this great wickedness and sin against God
Holman Christian Standard Version
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?
King James Version
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Lexham English Bible
He has no greater authorityare his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"
He has no greater authorityare his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"
New American Standard Version
"There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"
"There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"
World English Bible
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"