Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 33:8
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				And he said
				Verb
			 04310
				
				
			mî
				מִ֥י
				What
				Pronoun
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֛
				to
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh
				הַמַּחֲנֶ֥ה
				camps
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh
				הַזֶּ֖ה
				these
				Pronoun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				which
				Particle
			 06298
				
				
			pā·ḡā·šə·tî;
				פָּגָ֑שְׁתִּי
				I met
				Verb
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				And he said
				Verb
			 04672
				
				
			lim·ṣō-
				לִמְצֹא־
				To find
				Verb
			 02580
				
				
			ḥên
				חֵ֖ן
				grace
				Noun
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê
				בְּעֵינֵ֥י
				in the sight
				Noun
			 0113
				
				
			’ă·ḏō·nî.
				אֲדֹנִֽי׃
				of my lord
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר מי לך כל המחנה הזה אשר פגשתי ויאמר למצא חן בעיני אדני 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לְךָ֛ כָּל־הַמַּחֲנֶ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר פָּגָ֑שְׁתִּי וַיֹּ֕אמֶר לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר מי לך כל המחנה הזה אשׁר פגשׁתי ויאמר למצא חן בעיני אדני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לְךָ֛ כָּל־הַמַּחֲנֶ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר פָּגָ֑שְׁתִּי וַיֹּ֕אמֶר לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τί ταῦτά σοί ἐστιν, πᾶσαι αἱ παρεμβολαὶ αὗται, αἷς ἀπήντηκα ὁ δὲ εἶπεν ἵνα εὕρῃ ὁ παῖς σου χάριν ἐναντίον σου, κύριε. 
Berean Study Bible
"What do you mean by sending this - whole company to meet me?" asked Esau. "To find favor in your sight, my lord," Jacob answered.
"What do you mean by sending this - whole company to meet me?" asked Esau. "To find favor in your sight, my lord," Jacob answered.
English Standard Version
Esau said What do you mean by all this company that I met Jacob answered To find favor in the sight of my lord
Esau said What do you mean by all this company that I met Jacob answered To find favor in the sight of my lord
Holman Christian Standard Version
So Esau said, "What do you mean by this whole procession I met? "To find favor with you, my lord," he answered.
So Esau said, "What do you mean by this whole procession I met? "To find favor with you, my lord," he answered.
King James Version
And he said (8799), What meanest thou by all this drove which I met (8804)? And he said (8799), These are to find grace in the sight of my lord.
And he said (8799), What meanest thou by all this drove which I met (8804)? And he said (8799), These are to find grace in the sight of my lord.
Lexham English Bible
And he said, "⌊What do you mean by⌋
		
	And he said, "⌊What do you mean by⌋
New American Standard Version
And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord."
And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord."
World English Bible
Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."
Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."