Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 33:5
05375
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֣א
and he lifted up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05869
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֤רְא
and saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0802
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
the women
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03206
hay·lā·ḏîm,
הַיְלָדִ֔ים
the children
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Verb
04310
mî-
מִי־
Who
Pronoun
0428
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
[are] those
Pronoun
0
lāḵ;
לָּ֑ךְ
unto you
Preposition
0559
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
And he said
Verb
03206
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִ֕ים
The children
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Particle
02603
ḥā·nan
חָנַ֥ן
has graciously given
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05650
‘aḇ·de·ḵā.
עַבְדֶּֽךָ׃
your servant
Noun
Aleppo Codex
וישא את עיניו וירא את הנשים ואת הילדים ויאמר מי אלה לך ויאמר הילדים־אשר חנן אלהים את עבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא את עיניו וירא את הנשׁים ואת הילדים ויאמר מי אלה לך ויאמר הילדים אשׁר חנן אלהים את עבדך
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναβλέψας εἶδεν τὰς γυναῖκας καὶ τὰ παιδία καὶ εἶπεν τί ταῦτά σοί ἐστιν ὁ δὲ εἶπεν τὰ παιδία, οἷς ἠλέησεν ὁ θεὸς τὸν παῖδά σου.
Berean Study Bible
When Esau looked up - - and saw - the women - and children, he asked, "Who are these with you?" Jacob answered, "These are the children - God - has graciously given your servant."
When Esau looked up - - and saw - the women - and children, he asked, "Who are these with you?" Jacob answered, "These are the children - God - has graciously given your servant."
English Standard Version
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children he said Who are these with you Jacob said The children whom God has graciously given your servant
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children he said Who are these with you Jacob said The children whom God has graciously given your servant
Holman Christian Standard Version
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you? He answered, "The children God has graciously given your servant."
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you? He answered, "The children God has graciously given your servant."
King James Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said (8799), Who are those with thee? And he said (8799), The children which God hath graciously given thy servant.
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said (8799), Who are those with thee? And he said (8799), The children which God hath graciously given thy servant.
Lexham English Bible
Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
New American Standard Version
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."