Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 31:21
 01272
				
				
			way·yiḇ·raḥ
				וַיִּבְרַ֥ח
				and fled
				Verb
			 01931
				
				
			hū
				הוּא֙
				he
				Pronoun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that [was]
				Particle
			 0 
				
				
			lōw,
				ל֔וֹ
				unto him
				Preposition
			 06965
				
				
			way·yā·qām
				וַיָּ֖קָם
				and he rose up
				Verb
			 05674
				
				
			way·ya·‘ă·ḇōr
				וַיַּעֲבֹ֣ר
				and crossed over
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05104
				
				
			han·nā·hār;
				הַנָּהָ֑ר
				the river
				Noun
			 07760
				
				
			way·yā·śem
				וַיָּ֥שֶׂם
				and set
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06440
				
				
			pā·nāw
				פָּנָ֖יו
				his face
				Noun
			 02022
				
				
			har
				הַ֥ר
				[toward] the mount
				Noun
			 01568
				
				
			hag·gil·‘āḏ.
				הַגִּלְעָֽד׃
				Gilead
				Noun
			
Aleppo Codex
ויברח הוא וכל אשר לו ויקם ויעבר את הנהר וישם את פניו הר הגלעד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבְרַ֥ח הוּא֙ וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֔ו וַיָּ֖קָם וַיַּעֲבֹ֣ר אֶת־הַנָּהָ֑ר וַיָּ֥שֶׂם אֶת־פָּנָ֖יו הַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויברח הוא וכל אשׁר לו ויקם ויעבר את הנהר וישׂם את פניו הר הגלעד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרַ֥ח הוּא֙ וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֔ו וַיָּ֖קָם וַיַּעֲבֹ֣ר אֶת־הַנָּהָ֑ר וַיָּ֥שֶׂם אֶת־פָּנָ֖יו הַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπέδρα αὐτὸς καὶ πάντα τὰ αὐτοῦ καὶ διέβη τὸν ποταμὸν καὶ ὥρμησεν εἰς τὸ ὄρος Γαλααδ. 
Berean Study Bible
So he fled with all his possessions , - crossed - the Euphrates, and headed for - - the hill country of Gilead.
So he fled with all his possessions , - crossed - the Euphrates, and headed for - - the hill country of Gilead.
English Standard Version
He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead
He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead
Holman Christian Standard Version
He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
King James Version
So he fled with all that he had; and he rose up (8799), and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up (8799), and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
Lexham English Bible
Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead.
Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead.
New American Standard Version
So he fled with all that he had; and he arose and crossed the {Euphrates} River, and set his face toward the hill country of Gilead.
So he fled with all that he had; and he arose and crossed the {Euphrates} River, and set his face toward the hill country of Gilead.
World English Bible
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.