Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 30:27
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto him
Preposition
03837
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
Noun
0518
’im-
אִם־
if
04994
nā
נָ֛א
I pray
04672
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
Verb
02580
ḥên
חֵ֖ן
favor
Noun
05869
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
Noun
05172
ni·ḥaš·tî
נִחַ֕שְׁתִּי
I have divined
Verb
01288
way·ḇā·ră·ḵê·nî
וַיְבָרֲכֵ֥נִי
that has blessed
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD me
Noun
01558
biḡ·lā·le·ḵā.
בִּגְלָלֶֽךָ׃
for your sake
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי יְהוָ֖ה בִּגְלָלֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשׁתי ויברכני יהוה בגללך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי יְהוָ֖ה בִּגְלָלֶֽךָ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβαν εἰ εὗρον χάριν ἐναντίον σου, οἰωνισάμην ἄν· εὐλόγησεν γάρ με ὁ θεὸς τῇ σῇ εἰσόδῳ.
Berean Study Bible
But Laban replied ..., "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
But Laban replied ..., "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
English Standard Version
But Laban said to him If I have found favor in your sight I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you
But Laban said to him If I have found favor in your sight I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you
Holman Christian Standard Version
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you."
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you."
King James Version
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
Lexham English Bible
But Laban said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, I have learned by divination that Yahweh has blessed me because of you."
But Laban said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, I have learned by divination that Yahweh has blessed me because of you."
New American Standard Version
But Laban said to him, "If now it pleases you, {stay with me;} I have divined that the Lord has blessed me on your account."
But Laban said to him, "If now it pleases you, {stay with me;} I have divined that the Lord has blessed me on your account."
World English Bible
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."