Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 3:13
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
Noun
0802
lā·’iš·šāh
לָאִשָּׁ֖ה
to the woman
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
02063
zōṯ
זֹּ֣את
[is] this
Pronoun
06213
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
[that] you have done
Verb
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
And said
Verb
0802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the women
Noun
05175
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֥שׁ
The serpent
Noun
05377
hiš·šî·’a·nî
הִשִּׁיאַ֖נִי
tricked me
Verb
0398
wā·’ō·ḵêl.
וָאֹכֵֽל׃
and I did eat
Verb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אלהים לאשה מה זאת עשית ותאמר האשה הנחש השיאני ואכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים לָאִשָּׁ֖ה מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אלהים לאשׁה מה זאת עשׂית ותאמר האשׁה הנחשׁ השׁיאני ואכל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים לָאִשָּׁ֖ה מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῇ γυναικί τί τοῦτο ἐποίησας καὶ εἶπεν ἡ γυνή ὁ ὄφις ἠπάτησέν με, καὶ ἔφαγον.
Berean Study Bible
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
English Standard Version
Then the Lord God said to the woman What is this that you have done The woman said The serpent deceived me and I ate
Then the Lord God said to the woman What is this that you have done The woman said The serpent deceived me and I ate
Holman Christian Standard Version
So the Lord God asked the woman, "What is this you have done? And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
So the Lord God asked the woman, "What is this you have done? And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
King James Version
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done (8804)? And the woman said (8799), The serpent beguiled me (8689), and I did eat (8799).
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done (8804)? And the woman said (8799), The serpent beguiled me (8689), and I did eat (8799).
Lexham English Bible
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
New American Standard Version
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
World English Bible
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."