Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 27:25
 0559
				
				
			way·yō·mer,
				וַיֹּ֗אמֶר
				And he said
				Verb
			 05066
				
				
			hag·gi·šāh
				הַגִּ֤שָׁה
				Bring [it] near
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִּי֙
				to me
				Preposition
			 0398
				
				
			wə·’ō·ḵə·lāh
				וְאֹֽכְלָה֙
				and I will eat
				Verb
			 06718
				
				
			miṣ·ṣêḏ
				מִצֵּ֣יד
				the game
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nî,
				בְּנִ֔י
				of my son
				Noun
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֥עַן
				to the end that
				 01288
				
				
			tə·ḇā·reḵ·ḵā
				תְּבָֽרֶכְךָ֖
				may bless you
				Verb
			 05315
				
				
			nap̄·šî;
				נַפְשִׁ֑י
				my soul
				Noun
			 05066
				
				
			way·yag·geš-
				וַיַּגֶּשׁ־
				And he brought [it] near
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to him
				Preposition
			 0398
				
				
			way·yō·ḵal,
				וַיֹּאכַ֔ל
				and he did eat
				Verb
			 0935
				
				
			way·yā·ḇê
				וַיָּ֧בֵא
				and he brought
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֦וֹ
				to him
				Preposition
			 03196
				
				
			ya·yin
				יַ֖יִן
				wine
				Noun
			 08354
				
				
			way·yê·šət.
				וַיֵּֽשְׁתְּ׃
				and he drank
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר הגשה לי ואכלה מציד בני למען־תברכך נפשי ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁה לִּי֙ וְאֹֽכְלָה֙ מִצֵּ֣יד בְּנִ֔י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְךָ֖ נַפְשִׁ֑י וַיַּגֶּשׁ־לֹו֙ וַיֹּאכַ֔ל וַיָּ֧בֵא לֹ֦ו יַ֖יִן וַיֵּֽשְׁתְּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר הגשׁה לי ואכלה מציד בני למען תברכך נפשׁי ויגשׁ לו ויאכל ויבא לו יין וישׁת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁה לִּי֙ וְאֹֽכְלָה֙ מִצֵּ֣יד בְּנִ֔י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְךָ֖ נַפְשִׁ֑י וַיַּגֶּשׁ־לֹו֙ וַיֹּאכַ֔ל וַיָּ֧בֵא לֹ֦ו יַ֖יִן וַיֵּֽשְׁתְּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν προσάγαγέ μοι, καὶ φάγομαι ἀπὸ τῆς θήρας σου, τέκνον, ἵνα εὐλογήσῃ σε ἡ ψυχή μου. καὶ προσήγαγεν αὐτῷ, καὶ ἔφαγεν· καὶ εἰσήνεγκεν αὐτῷ οἶνον, καὶ ἔπιεν. 
Berean Study Bible
"Serve me," said Isaac, "and let me eat some of my son''s game, so that may bless you." Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank.
"Serve me," said Isaac, "and let me eat some of my son''s game, so that may bless you." Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank.
English Standard Version
Then he said Bring it near to me that I may eat of my son's game and bless you So he brought it near to him and he ate and he brought him wine and he drank
Then he said Bring it near to me that I may eat of my son's game and bless you So he brought it near to him and he ate and he brought him wine and he drank
Holman Christian Standard Version
Then he said, "Serve me, and let me eat some of my son's game so that I can bless you." Jacob brought it to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
Then he said, "Serve me, and let me eat some of my son's game so that I can bless you." Jacob brought it to him, and he ate; he brought him wine, and he drank.
King James Version
And he said (8799), Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat (8799): and he brought him wine, and he drank (8799).
And he said (8799), Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat (8799): and he brought him wine, and he drank (8799).
Lexham English Bible
Then he said, "Bring it near to me that I may eat from the game of my son, so that I may bless you." And he brought it to him, and he ate. And he brought wine to him, and he drank.
Then he said, "Bring it near to me that I may eat from the game of my son, so that I may bless you." And he brought it to him, and he ate. And he brought wine to him, and he drank.
New American Standard Version
So he said, "Bring {it} to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you." And he brought {it} to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
So he said, "Bring {it} to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you." And he brought {it} to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
World English Bible
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.