Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 26:24
07200
way·yê·rā
וַיֵּרָ֨א
and appeared
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
unto him
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
03915
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
the same
Pronoun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Verb
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֕י
I [am]
Pronoun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
the God
Noun
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם
of Abraham
Noun
01
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
your father
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03372
tî·rā
תִּירָא֙
fear
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
0854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֣
with you
Preposition
0595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I [am]
Pronoun
01288
ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā
וּבֵֽרַכְתִּ֙יךָ֙
and will bless you
Verb
07235
wə·hir·bê·ṯî
וְהִרְבֵּיתִ֣י
and multiply
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
02233
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֔
your offspring
Noun
05668
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
For the sake
Adverb
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֥ם
of Abraham
Noun
05650
‘aḇ·dî.
עַבְדִּֽי׃
my servant
Noun
Aleppo Codex
וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל תירא כי אתך אנכי וברכתיך והרביתי את זרעך בעבור אברהם עבדי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּרָ֙א אֵלָ֤יו יְהוָה֙ בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֕י אֱלֹהֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ כִּֽי־אִתְּךָ֣ אָנֹ֔כִי וּבֵֽרַכְתִּ֙יךָ֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֶֽת־זַרְעֲךָ֔ בַּעֲב֖וּר אַבְרָהָ֥ם עַבְדִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל תירא כי אתך אנכי וברכתיך והרביתי את זרעך בעבור אברהם עבדי
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּרָ֙א אֵלָ֤יו יְהוָה֙ בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֕י אֱלֹהֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ כִּֽי־אִתְּךָ֣ אָנֹ֔כִי וּבֵֽרַכְתִּ֙יךָ֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֶֽת־זַרְעֲךָ֔ בַּעֲב֖וּר אַבְרָהָ֥ם עַבְדִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ὤφθη αὐτῷ κύριος ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ εἶπεν ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς Αβρααμ τοῦ πατρός σου· μὴ φοβοῦ· μετὰ σοῦ γάρ εἰμι καὶ ηὐλόγηκά σε καὶ πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου διὰ Αβρααμ τὸν πατέρα σου.
Berean Study Bible
and that night the LORD appeared to him and said, am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for am with you. I will bless you and multiply - your descendants for the sake of My servant Abraham."
and that night the LORD appeared to him and said, am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for am with you. I will bless you and multiply - your descendants for the sake of My servant Abraham."
English Standard Version
And the Lord appeared to him the same night and said I am the God of Abraham your father Fear not for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake
And the Lord appeared to him the same night and said I am the God of Abraham your father Fear not for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake
Holman Christian Standard Version
and the Lord appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of My servant Abraham."
and the Lord appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of My servant Abraham."
King James Version
And the LORD appeared unto him the same night, and said (8799), I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
And the LORD appeared unto him the same night, and said (8799), I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Lexham English Bible
And Yahweh appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and make your descendants numerous for the sake of my servant Abraham."
And Yahweh appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and make your descendants numerous for the sake of my servant Abraham."
New American Standard Version
The Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."
The Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."
World English Bible
Yahweh appeared to him the same night, and said, "I am the God of Abraham your father. Don't be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake."
Yahweh appeared to him the same night, and said, "I am the God of Abraham your father. Don't be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake."