Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 24:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto him
Preposition
05650
hā·‘e·ḇeḏ,
הָעֶ֔בֶד
the servant
Noun
0194
’ū·lay
אוּלַי֙
Suppose
Adverb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
014
ṯō·ḇeh
תֹאבֶ֣ה
be willing
Verb
0802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the women
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֥כֶת
to follow
Verb
0310
’a·ḥă·ray
אַחֲרַ֖י
behind me
Adverb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Noun
02063
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Pronoun
07725
he·hā·šêḇ
הֶֽהָשֵׁ֤ב
should I take
Verb
07725
’ā·šîḇ
אָשִׁיב֙
take again
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01121
bin·ḵā,
בִּנְךָ֔
your son
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Particle
03318
yā·ṣā·ṯā
יָצָ֥אתָ
you came
Verb
08033
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
from
Adverb

 

Aleppo Codex
ויאמר אליו העבד אולי לא תאבה האשה ללכת אחרי אל הארץ הזאת ההשב אשיב את בנך אל הארץ אשר יצאת משם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הָעֶ֔בֶד אוּלַי֙ לֹא־תֹאבֶ֣ה הָֽאִשָּׁ֔ה לָלֶ֥כֶת אַחֲרַ֖י אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את הֶֽהָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת־בִּנְךָ֔ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־יָצָ֥אתָ מִשָּֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו העבד אולי לא תאבה האשׁה ללכת אחרי אל הארץ הזאת ההשׁב אשׁיב את בנך אל הארץ אשׁר יצאת משׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הָעֶ֔בֶד אוּלַי֙ לֹא־תֹאבֶ֣ה הָֽאִשָּׁ֔ה לָלֶ֥כֶת אַחֲרַ֖י אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את הֶֽהָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת־בִּנְךָ֔ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־יָצָ֥אתָ מִשָּֽׁם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ παῖς μήποτε οὐ βούλεται ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετ᾿ ἐμοῦ ὀπίσω εἰς τὴν γῆν ταύτην· ἀποστρέψω τὸν υἱόν σου εἰς τὴν γῆν, ὅθεν ἐξῆλθες ἐκεῖθεν
Berean Study Bible
The servant asked him, "What if the woman is unwilling ... to follow ... me to this land? Shall I then take your son back ... ... - to the land from which you came?"
English Standard Version
The servant said to him Perhaps the woman may not be willing to follow me to this land Must I then take your son back to the land from which you came
Holman Christian Standard Version
The servant said to him, "Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from?
King James Version
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest (8804)?
Lexham English Bible
And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow
New American Standard Version
The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"
World English Bible
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile