Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 24:44

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wə·’ā·mə·rāh
וְאָמְרָ֤ה
And she say
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto me
Preposition
01571
gam-
גַּם־
Both
Adverb
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
08354
šə·ṯêh,
שְׁתֵ֔ה
drink
Verb
01571
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and I will also
Adverb
01581
liḡ·mal·le·ḵā
לִגְמַלֶּ֖יךָ
for your camels
Noun
07579
’eš·’āḇ;
אֶשְׁאָ֑ב
draw [water]
Verb
01931
הִ֣וא
the same
Pronoun
0802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
[be] the women
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
03198
hō·ḵî·aḥ
הֹכִ֥יחַ
has appointed out
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01121
lə·ḇen-
לְבֶן־
for the son
Noun
0113
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
of my master
Noun

 

Aleppo Codex
ואמרה אלי גם אתה שתה וגם לגמליך אשאב הוא־האשה אשר הכיח יהוה לבן אדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמְרָ֤ה אֵלַי֙ גַּם־אַתָּ֣ה שְׁתֵ֔ה וְגַ֥ם לִגְמַלֶּ֖יךָ אֶשְׁאָ֑ב הִ֣וא הָֽאִשָּׁ֔ה אֲשֶׁר־הֹכִ֥יחַ יְהוָ֖ה לְבֶן־אֲדֹנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואמרה אלי גם אתה שׁתה וגם לגמליך אשׁאב הוא האשׁה אשׁר הכיח יהוה לבן אדני
Westminster Leningrad Codex
וְאָמְרָ֤ה אֵלַי֙ גַּם־אַתָּ֣ה שְׁתֵ֔ה וְגַ֥ם לִגְמַלֶּ֖יךָ אֶשְׁאָ֑ב הִ֣וא הָֽאִשָּׁ֔ה אֲשֶׁר־הֹכִ֥יחַ יְהוָ֖ה לְבֶן־אֲדֹנִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἴπῃ μοι καὶ σὺ πίε, καὶ ταῖς καμήλοις σου ὑδρεύσομαι, αὕτη ἡ γυνή, ἣν ἡτοίμασεν κύριος τῷ ἑαυτοῦ θεράποντι Ισαακ, καὶ ἐν τούτῳ γνώσομαι ὅτι πεποίηκας ἔλεος τῷ κυρίῳ μου Αβρααμ.
Berean Study Bible
and she replies ..., 'Drink, ... and I will draw water for your camels as well,' ... may she be the woman - the LORD has appointed for my master''s son.
English Standard Version
and who will say to me Drink and I will draw for your camels also let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son
Holman Christian Standard Version
and who responds to me, 'Drink, and I'll draw water for your camels also' let her be the woman the Lord has appointed for my master's son.
King James Version
And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
Lexham English Bible
let her say to me, "Drink; I will also draw water for your camels," she is the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.'
New American Standard Version
and she will say to me, "You drink, and I will draw for your camels also"; let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.'
World English Bible
and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels,"—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile