Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 23:15
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
Noun
08085
šə·mā·‘ê·nî,
שְׁמָעֵ֔נִי
Listen
Verb
0776
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
the land [is worth]
Noun
0702
’ar·ba‘
אַרְבַּ֨ע
four
Noun
03967
mê·’ōṯ
מֵאֹ֧ת
hundred
Noun
08255
še·qel-
שֶֽׁקֶל־
shekels
Noun
03701
ke·sep̄
כֶּ֛סֶף
of silver
Noun
0996
bê·nî
בֵּינִ֥י
between you
Preposition
0996
ū·ḇê·nə·ḵā
וּבֵֽינְךָ֖
and between me
Preposition
04100
mah-
מַה־
what is
Pronoun
01931
hî
הִ֑וא
that
Pronoun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
So
Accusative
04191
mê·ṯə·ḵā
מֵתְךָ֖
your dead
Verb
06912
qə·ḇōr.
קְבֹֽר׃
bury
Verb
Aleppo Codex
אדני שמעני ארץ ארבע מאת שקל כסף ביני ובינך מה הוא ואת מתך קבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֙ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃
Masoretic Text (1524)
אדני שׁמעני ארץ ארבע מאת שׁקל כסף ביני ובינך מה הוא ואת מתך קבר
Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֙ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃
Greek Septuagint
οὐχί, κύριε· ἀκήκοα. γῆ τετρακοσίων διδράχμων ἀργυρίου, ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ τί ἂν εἴη τοῦτο σὺ δὲ τὸν νεκρόν σου θάψον.
Berean Study Bible
"Listen to me, my lord. The land is worth four hundred shekels of silver, but what is that - between you and me ...? Bury your dead."
"Listen to me, my lord. The land is worth four hundred shekels of silver, but what is that - between you and me ...? Bury your dead."
English Standard Version
My lord listen to me a piece of land worth four hundred shekels of silver what is that between you and me Bury your dead
My lord listen to me a piece of land worth four hundred shekels of silver what is that between you and me Bury your dead
Holman Christian Standard Version
"My lord, listen to me. Land worth 400 shekels of silver what is that between you and me? Bury your dead."
"My lord, listen to me. Land worth 400 shekels of silver what is that between you and me? Bury your dead."
King James Version
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead (8801).
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead (8801).
Lexham English Bible
"My lord, hear me. A piece of land worthis that between me and you? Bury your dead."
"My lord, hear me. A piece of land worthis that between me and you? Bury your dead."
New American Standard Version
"My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead."
"My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead."
World English Bible
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."