Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 23:13
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֨ר
And he spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06085
‘ep̄·rō·wn
עֶפְר֜וֹן
Ephron
Noun
0241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֤י
in the hearing
Noun
05971
‘am-
עַם־
of the people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
0389
’aḵ
אַ֛ךְ
But
Adverb
0518
’im-
אִם־
If
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you [will]
Pronoun
03863
lū
ל֖וּ
I pray
08085
šə·mā·‘ê·nî;
שְׁמָעֵ֑נִי
hear
Verb
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I will give you
Verb
03701
ke·sep̄
כֶּ֤סֶף
money
Noun
07704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
for the field
Noun
03947
qaḥ
קַ֣ח
take
Verb
04480
mim·men·nî,
מִמֶּ֔נִּי
of
Preposition
06912
wə·’eq·bə·rāh
וְאֶקְבְּרָ֥ה
and I will bury
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04191
mê·ṯî
מֵתִ֖י
my dead
Verb
08033
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adverb
Aleppo Codex
וידבר אל עפרון באזני עם הארץ לאמר אך אם אתה לו שמעני נתתי כסף השדה קח ממני ואקברה את מתי שמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֙ר אֶל־עֶפְרֹ֜ון בְּאָזְנֵ֤י עַם־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם־אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־מֵתִ֖י שָֽׁמָּה׃
Masoretic Text (1524)
וידבר אל עפרון באזני עם הארץ לאמר אך אם אתה לו שׁמעני נתתי כסף השׂדה קח ממני ואקברה את מתי שׁמה
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֙ר אֶל־עֶפְרֹ֜ון בְּאָזְנֵ֤י עַם־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם־אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־מֵתִ֖י שָֽׁמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τῷ Εφρων εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ τῆς γῆς ἐπειδὴ πρὸς ἐμοῦ εἶ, ἄκουσόν μου· τὸ ἀργύριον τοῦ ἀγροῦ λαβὲ παρ᾿ ἐμοῦ, καὶ θάψω τὸν νεκρόν μου ἐκεῖ.
Berean Study Bible
and said to Ephron in their presence ... ... ..., ... "If you will please listen to me, I will pay you the price of the field. Accept it from me, so that I may bury - my dead there."
and said to Ephron in their presence ... ... ..., ... "If you will please listen to me, I will pay you the price of the field. Accept it from me, so that I may bury - my dead there."
English Standard Version
And he said to Ephron in the hearing of the people of the land But if you will hear me I give the price of the field Accept it from me that I may bury my dead there
And he said to Ephron in the hearing of the people of the land But if you will hear me I give the price of the field Accept it from me that I may bury my dead there
Holman Christian Standard Version
and said to Ephron in the presence of the people of the land, "Please listen to me. Let me pay the price of the field. Accept it from me, and let me bury my dead there."
and said to Ephron in the presence of the people of the land, "Please listen to me. Let me pay the price of the field. Accept it from me, and let me bury my dead there."
King James Version
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying (8800), But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying (8800), But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
Lexham English Bible
And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "⌊If only you will hear me⌋— I give the price of the field. Take it from me that I may bury my dead there."
And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "⌊If only you will hear me⌋— I give the price of the field. Take it from me that I may bury my dead there."
New American Standard Version
He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept {it} from me that I may bury my dead there."
He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept {it} from me that I may bury my dead there."
World English Bible
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."