Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 21:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
040
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I know
Verb
04310
מִ֥י
who
Pronoun
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and Yet also
Adverb
0859
’at·tāh
אַתָּ֞ה
did you
Pronoun
03808
lō-
לֹא־
neither
Adverb
05046
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
tell
Verb
lî,
לִּ֗י
to me
Preposition
01571
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and again
Adverb
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pronoun
03808
לֹ֥א
neither
Adverb
08085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
heard of it
Verb
01115
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
until
 
03117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר אבימלך לא־ידעתי מי עשה את הדבר הזה וגם אתה לא הגדת לי וגם אנכי לא שמעתי בלתי־היום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי מִ֥י עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְגַם־אַתָּ֞ה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֗י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיֹּֽום׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבימלך לא ידעתי מי עשׂה את הדבר הזה וגם אתה לא הגדת לי וגם אנכי לא שׁמעתי בלתי היום
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי מִ֥י עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְגַם־אַתָּ֞ה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֗י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיֹּֽום׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Αβιμελεχ οὐκ ἔγνων, τίς ἐποίησεν τὸ πρᾶγμα τοῦτο, οὐδὲ σύ μοι ἀπήγγειλας, οὐδὲ ἐγὼ ἤκουσα ἀλλ᾿ ἢ σήμερον.
Berean Study Bible
Abimelech replied, "I do not know who has done - this ... .... You did not tell me, ... so I have not heard about it until today .... "
English Standard Version
Abimelech said I do not know who has done this thing you did not tell me and I have not heard of it until today
Holman Christian Standard Version
Abimelech replied, "I don't know who did this thing. You didn't report anything to me, so I hadn't heard about it until today."
King James Version
And Abimelech said (8799), I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Lexham English Bible
And Abimelech said, "I do not know who did this thing, neither did you tell me, nor have I heard of it except for today."
New American Standard Version
And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today."
World English Bible
Abimelech said, "I don't know who has done this thing. You didn't tell me, neither did I hear of it, until today."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile