Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 20:13
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
when
Particle
08582
hiṯ·‘ū
הִתְע֣וּ
caused to wander
Verb
0853
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
Accusative
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God
Noun
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Noun
01
’ā·ḇî
אָבִי֒
of my father
Noun
0559
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֣ר
that I said
Verb
0
lāh,
לָ֔הּ
to her
Preposition
02088
zeh
זֶ֣ה
This
Pronoun
02617
ḥas·dêḵ,
חַסְדֵּ֔ךְ
[is] your kindness
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Particle
06213
ta·‘ă·śî
תַּעֲשִׂ֖י
you shall show
Verb
05978
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
to me
Preposition
0413
’el
אֶ֤ל
at
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
0935
nā·ḇō·w
נָב֣וֹא
we shall come
Verb
08033
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
where
Adverb
0559
’im·rî-
אִמְרִי־
say
Verb
0
lî
לִ֖י
of me
Preposition
0251
’ā·ḥî
אָחִ֥י
brother
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
[is] he
Pronoun
Aleppo Codex
ויהי כאשר התעו אתי אלהים מבית אבי ואמר לה זה חסדך אשר תעשי עמדי אל כל המקום אשר נבוא שמה אמרי לי אחי הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר הִתְע֣וּ אֹתִ֗י אֱלֹהִים֮ מִבֵּ֣ית אָבִי֒ וָאֹמַ֣ר לָ֔הּ זֶ֣ה חַסְדֵּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשִׂ֖י עִמָּדִ֑י אֶ֤ל כָּל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר נָבֹ֣וא שָׁ֔מָּה אִמְרִי־לִ֖י אָחִ֥י הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר התעו אתי אלהים מבית אבי ואמר לה זה חסדך אשׁר תעשׂי עמדי אל כל המקום אשׁר נבוא שׁמה אמרי לי אחי הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר הִתְע֣וּ אֹתִ֗י אֱלֹהִים֮ מִבֵּ֣ית אָבִי֒ וָאֹמַ֣ר לָ֔הּ זֶ֣ה חַסְדֵּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשִׂ֖י עִמָּדִ֑י אֶ֤ל כָּל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר נָבֹ֣וא שָׁ֔מָּה אִמְרִי־לִ֖י אָחִ֥י הֽוּא׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἐξήγαγέν με ὁ θεὸς ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου, καὶ εἶπα αὐτῇ ταύτην τὴν δικαιοσύνην ποιήσεις ἐπ᾿ ἐμέ· εἰς πάντα τόπον, οὗ ἐὰν εἰσέλθωμεν ἐκεῖ, εἰπὸν ἐμὲ ὅτι ἀδελφός μού ἐστιν.
Berean Study Bible
- So when God had me journey - from my father''s house, I said to Sarah, 'This is how - you can show your loyalty to me: ... Wherever ... - we go, ... say of me, "He is my brother."'"
- So when God had me journey - from my father''s house, I said to Sarah, 'This is how - you can show your loyalty to me: ... Wherever ... - we go, ... say of me, "He is my brother."'"
English Standard Version
And when God caused me to wander from my father's house I said to her This is the kindness you must do me at every place to which we come say of me He is my brother
And when God caused me to wander from my father's house I said to her This is the kindness you must do me at every place to which we come say of me He is my brother
Holman Christian Standard Version
So when God had me wander from my father's house, I said to her: Show your loyalty to me wherever we go and say about me: 'He's my brother.'
So when God had me wander from my father's house, I said to her: Show your loyalty to me wherever we go and say about me: 'He's my brother.'
King James Version
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come (8799), say of me, He is my brother.
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come (8799), say of me, He is my brother.
Lexham English Bible
And it happened thatis your loyal kindness that you must do for me at every place where we come: say concerning me, "He is my brother."'"
And it happened thatis your loyal kindness that you must do for me at every place where we come: say concerning me, "He is my brother."'"
New American Standard Version
and it came about, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is the kindness which you will show to me: everywhere we go, say of me, "He is my brother.""'
and it came about, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is the kindness which you will show to me: everywhere we go, say of me, "He is my brother.""'
World English Bible
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, ‘This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, ‘This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"