Lectionary Calendar
Monday, March 10th, 2025
the First Week of Lent
the First Week of Lent
There are 41 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 2:18
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
Noun
03808
lō-
לֹא־
[It is] not
Adverb
02896
ṭō·wḇ
ט֛וֹב
good
Adjective
01961
hĕ·yō·wṯ
הֱי֥וֹת
that should be
Verb
0120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
the man
Noun
0905
lə·ḇad·dōw;
לְבַדּ֑וֹ
alone
Noun
06213
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂהּ־
I will make
Verb
0
lōw
לּ֥וֹ
for him
Preposition
05828
‘ê·zer
עֵ֖זֶר
a helper
Noun
05048
kə·neḡ·dōw.
כְּנֶגְדּֽוֹ׃
suitable
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אלהים לא טוב היות האדם לבדו אעשה לו עזר כנגדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־טֹ֛וב הֱיֹ֥ות הָֽאָדָ֖ם לְבַדֹּ֑ו אֶֽעֱשֶׂהּ־לֹּ֥ו עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אלהים לא טוב היות האדם לבדו אעשׂה לו עזר כנגדו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־טֹ֛וב הֱיֹ֥ות הָֽאָדָ֖ם לְבַדֹּ֑ו אֶֽעֱשֶׂהּ־לֹּ֥ו עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός οὐ καλὸν εἶναι τὸν ἄνθρωπον μόνον· ποιήσωμεν αὐτῷ βοηθὸν κατ᾿ αὐτόν.
Berean Study Bible
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
English Standard Version
Then the Lord God said It is not good that the man should be alone I will make him a helper fit for him
Then the Lord God said It is not good that the man should be alone I will make him a helper fit for him
Holman Christian Standard Version
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper as his complement."
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper as his complement."
King James Version
And the LORD God said (8799), It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And the LORD God said (8799), It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
Lexham English Bible
Then Yahweh God said, "it is not good that the man is alone. I will make for him a helper ⌊as his counterpart⌋
Then Yahweh God said, "it is not good that the man is alone. I will make for him a helper ⌊as his counterpart⌋
New American Standard Version
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
World English Bible
Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."