Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 19:15
03644
ū·ḵə·mōw
וּכְמוֹ֙
when
Adverb
07837
haš·ša·ḥar
הַשַּׁ֣חַר
the morning
Noun
05927
‘ā·lāh,
עָלָ֔ה
arose
Verb
0213
way·yā·’î·ṣū
וַיָּאִ֥יצוּ
and urged
Verb
04397
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִ֖ים
the angels
Noun
03876
bə·lō·wṭ
בְּל֣וֹט
Lot
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
06965
qūm
קוּם֩
Arise
Verb
03947
qaḥ
קַ֨ח
take
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
0802
’iš·tə·ḵā
אִשְׁתְּךָ֜
your wife
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08147
šə·tê
שְׁתֵּ֤י
two
Noun
01323
ḇə·nō·ṯe·ḵā
בְנֹתֶ֙יךָ֙
daughers
Noun
04672
han·nim·ṣā·’ōṯ,
הַנִּמְצָאֹ֔ת
who are here
Verb
06435
pen-
פֶּן־
lest
05595
tis·sā·p̄eh
תִּסָּפֶ֖ה
you be consumed
Verb
05771
ba·‘ă·wōn
בַּעֲוֹ֥ן
in the punishment
Noun
05892
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
of the city
Noun
Aleppo Codex
וכמו השחר עלה ויאיצו המלאכים בלוט לאמר קום קח את אשתך ואת שתי בנתיך הנמצאת פן־תספה בעון העיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְמֹו֙ הַשַּׁ֣חַר עָלָ֔ה וַיָּאִ֥יצוּ הַמַּלְאָכִ֖ים בְּלֹ֣וט לֵאמֹ֑ר קוּם֩ קַ֙ח אֶֽת־אִשְׁתְּךָ֜ וְאֶת־שְׁתֵּ֤י בְנֹתֶ֙יךָ֙ הַנִּמְצָאֹ֔ת פֶּן־תִּסָּפֶ֖ה בַּעֲוֹ֥ן הָעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
וכמו השׁחר עלה ויאיצו המלאכים בלוט לאמר קום קח את אשׁתך ואת שׁתי בנתיך הנמצאת פן תספה בעון העיר
Westminster Leningrad Codex
וּכְמֹו֙ הַשַּׁ֣חַר עָלָ֔ה וַיָּאִ֥יצוּ הַמַּלְאָכִ֖ים בְּלֹ֣וט לֵאמֹ֑ר קוּם֩ קַ֙ח אֶֽת־אִשְׁתְּךָ֜ וְאֶת־שְׁתֵּ֤י בְנֹתֶ֙יךָ֙ הַנִּמְצָאֹ֔ת פֶּן־תִּסָּפֶ֖ה בַּעֲוֹ֥ן הָעִֽיר׃
Greek Septuagint
ἡνίκα δὲ ὄρθρος ἐγίνετο, ἐπεσπούδαζον οἱ ἄγγελοι τὸν Λωτ λέγοντες ἀναστὰς λαβὲ τὴν γυναῖκά σου καὶ τὰς δύο θυγατέρας σου, ἃς ἔχεις, καὶ ἔξελθε, ἵνα μὴ συναπόλῃ ταῖς ἀνομίαις τῆς πόλεως.
Berean Study Bible
At daybreak ... the angels hurried Lot along, saying, "Get up! Take - your wife - and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
At daybreak ... the angels hurried Lot along, saying, "Get up! Take - your wife - and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
English Standard Version
As morning dawned the angels urged Lot saying Up Take your wife and your two daughters who are here lest you be swept away in the punishment of the city
As morning dawned the angels urged Lot saying Up Take your wife and your two daughters who are here lest you be swept away in the punishment of the city
Holman Christian Standard Version
At daybreak the angels urged Lot on: "Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
At daybreak the angels urged Lot on: "Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
King James Version
And when the morning arose (8804), then the angels hastened Lot, saying (8800), Arise (8798), take thy wife, and thy two daughters, which are here (8737); lest thou be consumed in the iniquity of the city.
And when the morning arose (8804), then the angels hastened Lot, saying (8800), Arise (8798), take thy wife, and thy two daughters, which are here (8737); lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Lexham English Bible
And as the dawn came up the angels urged Lot saying, "Get up, take your wife and your two daughters ⌊who are staying with you⌋
And as the dawn came up the angels urged Lot saying, "Get up, take your wife and your two daughters ⌊who are staying with you⌋
New American Standard Version
When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
World English Bible
When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."
When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."