Lectionary Calendar
Friday, January 3rd, 2025
the Second Friday after Christmas
the Second Friday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 18:13
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
085
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
Noun
04100
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
Pronoun
02088
zeh
זֶּה֩
such
Pronoun
06711
ṣā·ḥă·qāh
צָחֲקָ֨ה
did laugh
Verb
08283
śā·rāh
שָׂרָ֜ה
Sarah
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
0637
ha·’ap̄
הַאַ֥ף
Shall I indeed
0552
’um·nām
אֻמְנָ֛ם
of a surety
Adverb
03205
’ê·lêḏ
אֵלֵ֖ד
bear
Verb
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Pronoun
02204
zā·qan·tî.
זָקַֽנְתִּי׃
am old
Verb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל אברהם למה זה צחקה שרה לאמר האף אמנם אלד ואני־זקנתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־אַבְרָהָ֑ם לָ֣מָּה זֶּה֩ צָחֲקָ֙ה שָׂרָ֜ה לֵאמֹ֗ר הַאַ֥ף אֻמְנָ֛ם אֵלֵ֖ד וַאֲנִ֥י זָקַֽנְתִּי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל אברהם למה זה צחקה שׂרה לאמר האף אמנם אלד ואני זקנתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־אַבְרָהָ֑ם לָ֣מָּה זֶּה֩ צָחֲקָ֙ה שָׂרָ֜ה לֵאמֹ֗ר הַאַ֥ף אֻמְנָ֛ם אֵלֵ֖ד וַאֲנִ֥י זָקַֽנְתִּי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Αβρααμ τί ὅτι ἐγέλασεν Σαρρα ἐν ἑαυτῇ λέγουσα ἆρά γε ἀληθῶς τέξομαι ἐγὼ δὲ γεγήρακα.
Berean Study Bible
And the LORD ... asked Abraham, "Why ... did Sarah laugh and say, 'Can I really ... bear a child when I am old?'
And the LORD ... asked Abraham, "Why ... did Sarah laugh and say, 'Can I really ... bear a child when I am old?'
English Standard Version
The Lord said to Abraham Why did Sarah laugh and say Shall I indeed bear a child now that I am old
The Lord said to Abraham Why did Sarah laugh and say Shall I indeed bear a child now that I am old
Holman Christian Standard Version
But the Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Can I really have a baby when I'm old?
But the Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Can I really have a baby when I'm old?
King James Version
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh (8804), saying (8800), Shall I of a surety bear a child, which am old (8804)?
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh (8804), saying (8800), Shall I of a surety bear a child, which am old (8804)?
Lexham English Bible
Then Yahweh said to Abraham, "What is this that Sarah laughed, saying, 'Is it indeed true that I will bear a child, now that I have grown old?'
Then Yahweh said to Abraham, "What is this that Sarah laughed, saying, 'Is it indeed true that I will bear a child, now that I have grown old?'
New American Standard Version
And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear {a child,} when I am {so} old?'
And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear {a child,} when I am {so} old?'
World English Bible
Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?'
Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?'