Lectionary Calendar
Friday, January 3rd, 2025
the Second Friday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 18:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Verb
07725
šō·wḇ
שׁ֣וֹב
certainly
Verb
07725
’ā·šūḇ
אָשׁ֤וּב
I will return
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
unto you
Preposition
06256
kā·‘êṯ
כָּעֵ֣ת
at this time
Noun
02416
ḥay·yāh,
חַיָּ֔ה
of life
Adjective
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
01121
ḇên
בֵ֖ן
shall have a son
Noun
08283
lə·śā·rāh
לְשָׂרָ֣ה
Sarah
Noun
0802
’iš·te·ḵā;
אִשְׁתֶּ֑ךָ
your wife
Noun
08283
wə·śā·rāh
וְשָׂרָ֥ה
And Sarah
Noun
08085
šō·ma·‘aṯ
שֹׁמַ֛עַת
was listening
Verb
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
at the entrance
Noun
0168
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
of the tent
Noun
01931
wə·hū
וְה֥וּא
and which
Pronoun
0310
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
[was] behind him
Adverb

 

Aleppo Codex
ויאמר שוב אשוב אליך כעת חיה והנה בן לשרה אשתך ושרה שמעת פתח האהל והוא אחריו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר שֹׁ֣וב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה וְהִנֵּה־בֵ֖ן לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל וְה֥וּא אַחֲרָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁוב אשׁוב אליך כעת חיה והנה בן לשׂרה אשׁתך ושׂרה שׁמעת פתח האהל והוא אחריו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר שֹׁ֣וב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה וְהִנֵּה־בֵ֖ן לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל וְה֥וּא אַחֲרָֽיו׃
Greek Septuagint
εἶπεν δέ ἐπαναστρέφων ἥξω πρὸς σὲ κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον εἰς ὥρας, καὶ ἕξει υἱὸν Σαρρα ἡ γυνή σου. Σαρρα δὲ ἤκουσεν πρὸς τῇ θύρᾳ τῆς σκηνῆς, οὖσα ὄπισθεν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Then the LORD said, "I will surely return to you at this time next year ..., ... and your wife Sarah will have a son!" Now Sarah ... was behind him, listening at the entrance to the tent.
English Standard Version
The said I will surely return to you about this time next year and Sarah your wife shall have a son And Sarah was listening at the tent door behind him
Holman Christian Standard Version
The Lord said, "I will certainly come back to you in about a year's time, and your wife Sarah will have a son! Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
King James Version
And he said (8799), I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Lexham English Bible
And he said, "I will certainly return to you in the spring⌋will have a son." Now Sarah was listening at the doorway of the tent, and which was behind him.
New American Standard Version
He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
World English Bible
He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile