Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 17:17
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֧ל
Then fell
Verb
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
Noun
06711
way·yiṣ·ḥāq;
וַיִּצְחָ֑ק
and laughed
Verb
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
03820
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֗וֹ
in his heart
Noun
01121
hal·lə·ḇen
הַלְּבֶ֤ן
old
Noun
03967
mê·’āh-
מֵאָֽה־
to him who is a hundred
Noun
08141
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
Noun
03205
yiw·wā·lêḏ,
יִוָּלֵ֔ד
[a child] Shall be born
Verb
0518
wə·’im-
וְאִ֨ם־
and
08283
śā·rāh,
שָׂרָ֔ה
shall Sarah
Noun
01323
hă·ḇaṯ-
הֲבַת־
old
Noun
08673
tiš·‘îm
תִּשְׁעִ֥ים
who is ninety
Noun
08141
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
years
Noun
03205
tê·lêḏ.
תֵּלֵֽד׃
bear a child
Verb
Aleppo Codex
ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד ואם שרה הבת תשעים שנה תלד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־פָּנָ֖יו וַיִּצְחָ֑ק וַיֹּ֣אמֶר בְּלִבֹּ֗ו הַלְּבֶ֤ן מֵאָֽה־שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְאִ֙ם־שָׂרָ֔ה הֲבַת־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שׁנה יולד ואם שׂרה הבת תשׁעים שׁנה תלד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־פָּנָ֖יו וַיִּצְחָ֑ק וַיֹּ֣אמֶר בְּלִבֹּ֗ו הַלְּבֶ֤ן מֵאָֽה־שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְאִ֙ם־שָׂרָ֔ה הֲבַת־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔπεσεν Αβρααμ ἐπὶ πρόσωπον καὶ ἐγέλασεν καὶ εἶπεν ἐν τῇ διανοίᾳ αὐτοῦ λέγων εἰ τῷ ἑκατονταετεῖ γενήσεται, καὶ εἰ Σαρρα ἐνενήκοντα ἐτῶν οὖσα τέξεται
Berean Study Bible
Abraham fell facedown .... ... Then he laughed and said to himself, "Can a child be born ... to a man who is a hundred years old? Can Sarah ... give birth at the age of ninety ...? "
Abraham fell facedown .... ... Then he laughed and said to himself, "Can a child be born ... to a man who is a hundred years old? Can Sarah ... give birth at the age of ninety ...? "
English Standard Version
Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself Shall a child be born to a man who is a hundred years old Shall Sarah who is ninety years old bear a child
Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself Shall a child be born to a man who is a hundred years old Shall Sarah who is ninety years old bear a child
Holman Christian Standard Version
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, "Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, "Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?
King James Version
Then Abraham fell upon his face, and laughed (8799), and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear (8799)?
Then Abraham fell upon his face, and laughed (8799), and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear (8799)?
Lexham English Bible
And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "⌊Can a child be born to a man a hundred years old⌋⌊can Sarah bear a child at ninety⌋
And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "⌊Can a child be born to a man a hundred years old⌋⌊can Sarah bear a child at ninety⌋
New American Standard Version
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear {a child?}"
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear {a child?}"
World English Bible
Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"