Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 17:17
 05307
				
				
			way·yip·pōl
				וַיִּפֹּ֧ל
				Then fell
				Verb
			 085
				
				
			’aḇ·rā·hām
				אַבְרָהָ֛ם
				Abraham
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 06440
				
				
			pā·nāw
				פָּנָ֖יו
				his face
				Noun
			 06711
				
				
			way·yiṣ·ḥāq;
				וַיִּצְחָ֑ק
				and laughed
				Verb
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				and said
				Verb
			 03820
				
				
			bə·lib·bōw,
				בְּלִבּ֗וֹ
				in his heart
				Noun
			 01121
				
				
			hal·lə·ḇen
				הַלְּבֶ֤ן
				old
				Noun
			 03967
				
				
			mê·’āh-
				מֵאָֽה־
				to him who is a hundred
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nāh
				שָׁנָה֙
				years
				Noun
			 03205
				
				
			yiw·wā·lêḏ,
				יִוָּלֵ֔ד
				[a child] Shall be born
				Verb
			 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִ֨ם־
				and
				 08283
				
				
			śā·rāh,
				שָׂרָ֔ה
				shall Sarah
				Noun
			 01323
				
				
			hă·ḇaṯ-
				הֲבַת־
				old
				Noun
			 08673
				
				
			tiš·‘îm
				תִּשְׁעִ֥ים
				who is ninety
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nāh
				שָׁנָ֖ה
				years
				Noun
			 03205
				
				
			tê·lêḏ.
				תֵּלֵֽד׃
				bear a child
				Verb
			
Aleppo Codex
ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד ואם שרה הבת תשעים שנה תלד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־פָּנָ֖יו וַיִּצְחָ֑ק וַיֹּ֣אמֶר בְּלִבֹּ֗ו הַלְּבֶ֤ן מֵאָֽה־שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְאִ֙ם־שָׂרָ֔ה הֲבַת־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שׁנה יולד ואם שׂרה הבת תשׁעים שׁנה תלד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־פָּנָ֖יו וַיִּצְחָ֑ק וַיֹּ֣אמֶר בְּלִבֹּ֗ו הַלְּבֶ֤ן מֵאָֽה־שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְאִ֙ם־שָׂרָ֔ה הֲבַת־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔπεσεν Αβρααμ ἐπὶ πρόσωπον καὶ ἐγέλασεν καὶ εἶπεν ἐν τῇ διανοίᾳ αὐτοῦ λέγων εἰ τῷ ἑκατονταετεῖ γενήσεται, καὶ εἰ Σαρρα ἐνενήκοντα ἐτῶν οὖσα τέξεται 
Berean Study Bible
Abraham fell facedown .... ... Then he laughed and said to himself, "Can a child be born ... to a man who is a hundred years old? Can Sarah ... give birth at the age of ninety ...? "
Abraham fell facedown .... ... Then he laughed and said to himself, "Can a child be born ... to a man who is a hundred years old? Can Sarah ... give birth at the age of ninety ...? "
English Standard Version
Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself Shall a child be born to a man who is a hundred years old Shall Sarah who is ninety years old bear a child
Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself Shall a child be born to a man who is a hundred years old Shall Sarah who is ninety years old bear a child
Holman Christian Standard Version
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, "Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, "Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?
King James Version
Then Abraham fell upon his face, and laughed (8799), and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear (8799)?
Then Abraham fell upon his face, and laughed (8799), and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear (8799)?
Lexham English Bible
And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "⌊Can a child be born to a man a hundred years old⌋⌊can Sarah bear a child at ninety⌋
		
	And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "⌊Can a child be born to a man a hundred years old⌋⌊can Sarah bear a child at ninety⌋
New American Standard Version
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear {a child?}"
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear {a child?}"
World English Bible
Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"