Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 17:16
 01288
				
				
			ū·ḇê·raḵ·tî
				וּבֵרַכְתִּ֣י
				and I will bless
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯāh,
				אֹתָ֔הּ
				her
				Accusative
			 01571
				
				
			wə·ḡam
				וְגַ֨ם
				and also
				Adverb
			 05414
				
				
			nā·ṯat·tî
				נָתַ֧תִּי
				give
				Verb
			 04480
				
				
			mim·men·nāh
				מִמֶּ֛נָּה
				from her
				Preposition
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				to you
				Preposition
			 01121
				
				
			bên;
				בֵּ֑ן
				a son
				Noun
			 01288
				
				
			ū·ḇê·raḵ·tî·hā
				וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙
				I will bless her
				Verb
			 01961
				
				
			wə·hā·yə·ṯāh
				וְהָֽיְתָ֣ה
				and she shall be
				Verb
			 01471
				
				
			lə·ḡō·w·yim,
				לְגוֹיִ֔ם
				[a mother] of nations
				Noun
			 04428
				
				
			mal·ḵê
				מַלְכֵ֥י
				kings
				Noun
			 05971
				
				
			‘am·mîm
				עַמִּ֖ים
				of people
				Noun
			 04480
				
				
			mim·men·nāh
				מִמֶּ֥נָּה
				from her
				Preposition
			 01961
				
				
			yih·yū.
				יִהְיֽוּ׃
				shall come
				Verb
			
Aleppo Codex
וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבֵרַכְתִּ֣י אֹתָ֔הּ וְגַ֨ם נָתַ֧תִּי מִמֶּ֛נָּה לְךָ֖ בֵּ֑ן וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙ וְהָֽיְתָ֣ה לְגֹויִ֔ם מַלְכֵ֥י עַמִּ֖ים מִמֶּ֥נָּה יִהְיֽוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו
Westminster Leningrad Codex
וּבֵרַכְתִּ֣י אֹתָ֔הּ וְגַ֨ם נָתַ֧תִּי מִמֶּ֛נָּה לְךָ֖ בֵּ֑ן וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙ וְהָֽיְתָ֣ה לְגֹויִ֔ם מַלְכֵ֥י עַמִּ֖ים מִמֶּ֥נָּה יִהְיֽוּ׃ 
Greek Septuagint
εὐλογήσω δὲ αὐτὴν καὶ δώσω σοι ἐξ αὐτῆς τέκνον· καὶ εὐλογήσω αὐτόν, καὶ ἔσται εἰς ἔθνη, καὶ βασιλεῖς ἐθνῶν ἐξ αὐτοῦ ἔσονται. 
Berean Study Bible
And I will bless her - and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her."
And I will bless her - and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her."
English Standard Version
I will bless her and moreover I will give you a son by her I will bless her and she shall become nations kings of peoples shall come from her
I will bless her and moreover I will give you a son by her I will bless her and she shall become nations kings of peoples shall come from her
Holman Christian Standard Version
I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her."
I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her."
King James Version
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
Lexham English Bible
And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and ⌊she shall give rise to nations⌋. Kings of peoples shall come from her."
And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and ⌊she shall give rise to nations⌋. Kings of peoples shall come from her."
New American Standard Version
"I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be {a mother of} nations; kings of peoples will come from her."
"I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be {a mother of} nations; kings of peoples will come from her."
World English Bible
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."